Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie

Traduction de «mogelijk tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die laatste fase zal men het dan hebben over terminale verzorging. Ononderbroken zorgverlening maakt het mogelijk een tijdsdimensie te creëren door rekening te houden met het verleden van de patiënt en van de instelling alsmede een ruimtelijke dimensie door de evaluatie van de verschillende plaatsen waar het levenseinde kan worden doorgebracht (ziekenhuis, palliatieve eenheid en thuiszorg). Daardoor zijn ook contacten mogelijk tussen de verschillende verplegende teams.

Les soins continus permettent de créer une dimension temporelle par la prise en compte de l'histoire du patient et de l'institution, et une dimension spatiale par l'évaluation des différents lieux de fin de vie possibles (unité hospitalière, unité palliative et soins à domicile) et les liens entre les différentes équipes soignantes.


Uit de opzet van en de toelichting bij de bepaling blijkt dat geen enkele overheid gerechtigd is, ook de federale overheid niet, minstens tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2016 en mogelijk tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2020, afhankelijk van de beslissing van de bevoegde deelgebieden, om het administratief beheer over te brengen, om effectief eenzijdig fundamentele wijzigingen aan te brengen in het administratief beheer van de gezinsbijslag.

Il ressort de l'économie de la disposition et de son commentaire qu'aucune autorité n'est habilitée, y compris l'autorité fédérale, à tout le moins entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2016 et éventuellement entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2020, en fonction de la décision des entités fédérées compétentes de transférer la gestion administrative, à apporter effectivement, de manière unilatérale, des modifications fondamentales à la gestion administrative des allocations familiales.


Zeer verhelderend is ook de vergelijking die de Luikse liberale senator Remouchamps op 7 april 1921 maakte tussen Vlaanderen en Wallonië : « Er is hoegenaamd geen vergelijking mogelijk tussen de Franse minderheid in Vlaanderen en de minderheid in Wallonië.

Très éclairante aussi est la comparaison que le sénateur libéral liégeois Remouchamps a faite entre la Flandre et la Wallonie, le 7 avril 1921: « Il n'y a aucune analogie entre les minorités françaises de Flandre et les minorités flamandes de Wallonie (...).


In die laatste fase zal men het dan hebben over terminale verzorging. Ononderbroken zorgverlening maakt het mogelijk een tijdsdimensie te creëren door rekening te houden met het verleden van de patiënt en van de instelling alsmede een ruimtelijke dimensie door de evaluatie van de verschillende plaatsen waar het levenseinde kan worden doorgebracht (ziekenhuis, palliatieve eenheid en thuiszorg). Daardoor zijn ook contacten mogelijk tussen de verschillende verplegende teams.

Les soins continus permettent de créer une dimension temporelle par la prise en compte de l'histoire du patient et de l'institution, et une dimension spatiale par l'évaluation des différents lieux de fin de vie possibles (unité hospitalière, unité palliative et soins à domicile) et les liens entre les différentes équipes soignantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de opzet van en de toelichting bij de bepaling blijkt dat geen enkele overheid gerechtigd is, ook de federale overheid niet, minstens tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2016 en mogelijk tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2020, afhankelijk van de beslissing van de bevoegde deelgebieden, om het administratief beheer over te brengen, om effectief eenzijdig fundamentele wijzigingen aan te brengen in het administratief beheer van de gezinsbijslag.

Il ressort de l'économie de la disposition et de son commentaire qu'aucune autorité n'est habilitée, y compris l'autorité fédérale, à tout le moins entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2016 et éventuellement entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2020, en fonction de la décision des entités fédérées compétentes de transférer la gestion administrative, à apporter effectivement, de manière unilatérale, des modifications fondamentales à la gestion administrative des allocations familiales.


Hierdoor wordt veel meer samenwerking mogelijk tussen verantwoordelijkheidsgebieden waarbij een aantal commissarissen in wisselende samenstelling nauw samenwerkt met de vicevoorzitters, volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden.

Ce mode de travail permettra une coopération beaucoup plus poussée entre les différents domaines de responsabilités, plusieurs commissaires travaillant en étroite collaboration avec les vice-présidents, au sein de formations dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets.


In bepaalde gevallen is de verliesoverdracht ook mogelijk tussen een vennootschap die deel uitmaakt van een consortium , en een andere vennootschap die rechtstreeks of indirect in handen van dat consortium is.

Dans certains cas, le transfert de pertes peut également être réalisé entre une société membre d’un consortium et une autre détenue, directement ou indirectement, par celui-ci.


Er zullen clausules worden ingevoerd met betrekking tot concurrentievoorwaarden, bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, evenals beperkingsmaatregelen ingeval één van de partijen moeilijkheden heeft met haar betalingsbalans. b) Samenwerkingsaspecten De raamovereenkomst inzake samenwerking van 1991 bracht aanzienlijke versterking en uitbreiding teweeg van de bilaterale samenwerking en maakte een belangrijke toenadering mogelijk tussen de Europese en Mexicaanse openbare en particuliere sectoren.

Des clauses seraient introduites pour réguler les conditions de concurrence, la protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, ainsi que des mesures de restriction en cas de difficultés de l'une des Parties dans la balance de paiements. b) Volet coopération L'accord-cadre de coopération de 1991 a entraîné un net renforcement et élargissement de la coopération bilatérale et permis un rapprochement substantiel entre les secteurs publics et privés européens et mexicains.


Dit systeem, dat sedert 1992 operationeel is, maakt directe contacten in real time via computers mogelijk tussen verschillende douanekantoren in de havens en luchthavens van de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen voor het vervoer over land.

Ce système, qui est opérationnel depuis 1992, assure des contacts directs en temps réel par voie informatique entre différents bureaux de douane dans les ports et aéroports de la Communauté et sur ses frontières terrestres extérieures.


Het maakt ook een doeltreffende coördinatie mogelijk tussen de Lid-Staten op verschillende niveaus en het beleid van de Unie.

Il assure également une action concertée efficace entre les Etats membres aux différents niveaux et les politiques de l'Union.


w