Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Planning van de visserij
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Psychogene impotentie
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «mogelijk visbestanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze MSY-doelstelling is neergelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, en is tijdens de wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002 bevestigd als een streefdoel dat wereldwijd uiterlijk in 2015 voor zoveel mogelijk visbestanden moet worden gehaald.

L'objectif de RMD est établi dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer et a été confirmé lors du sommet mondial de 2002 sur le développement durable en tant qu'objectif à atteindre au niveau mondial d'ici 2015.


In het kader van het nieuwe GVB zullen de bevissingsniveaus op het MSY-niveau worden vastgesteld, uiterlijk in 2015 voor zo veel mogelijk visbestanden en uiterlijk in 2020 voor alle visbestanden.

Dans le cadre de la nouvelle PCP, les niveaux de pêche devront correspondre, dans la mesure du possible, aux niveaux RMD d’ici 2015.


4. benadrukt dat beheersplannen voor de lange termijn die voor zoveel mogelijk visbestanden gelden cruciaal zijn voor het behoud van de visbestanden, zoals de Commissie heeft beklemtoond in haar voorstel voor een hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid;

4. souligne que les plans de gestion à long terme applicables au plus grand nombre possible de stocks de poissons sont essentiels pour la conservation des stocks de poissons, comme la Commission l'a souligné dans sa proposition de réforme de la politique commune de la pêche;


4. benadrukt dat beheersplannen voor de lange termijn die voor zoveel mogelijk visbestanden gelden cruciaal zijn voor het behoud van de visbestanden, zoals de Commissie heeft beklemtoond in haar voorstel voor een hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid;

4. souligne que les plans de gestion à long terme applicables au plus grand nombre possible de stocks de poissons sont essentiels pour la conservation des stocks de poissons, comme la Commission l'a souligné dans sa proposition de réforme de la politique commune de la pêche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de situatie in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan zei commissaris Damanaki het volgende: "Het herstel van de visbestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan is voor mij een bewijs dat het met de juiste regels mogelijk is een einde te maken aan de overbevissing.

En ce qui concerne la situation de la zone de l'Atlantique du Nord-Est, Mme Damanaki s'est exprimée en ces termes: «La bonne reconstitution des stocks halieutiques dans l'Atlantique du Nord-Est est pour moi la preuve que si les règles appropriées sont en place, il est possible de mettre un terme à la surpêche.


26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie van taalminderheden in kuststaten, energietransporten, het drukke koopvaardijverkeer, mogelijke ongelukken met olie ...[+++]

26. note qu'à l'exclusion des zones maritimes russes, la mer Baltique est une mer intérieure de l'Union européenne et une voie de transport essentielle pour un certain nombre de pays côtiers; la stabilité de la région de la mer Baltique et le bon fonctionnement de la circulation maritime dépendent de la coordination des intérêts politiques entre les États membres de l'Union d'une part, et entre l'Union et la Russie d'autre part; note que la sécurisation du statut des minorités linguistiques de États côtiers, les transports d'énergie, la densité du trafic maritime commercial, les éventuels accidents de navires pétroliers, ainsi que la pollution des stocks de poissons et de l'environnement son ...[+++]


Voor visbestanden die niet door die plannen worden gedekt, moeten de TAC 's worden vastgesteld op basis van wetenschappelijk advies, met het doel om tegen 2015 – of zo mogelijk vroeger – geleidelijk een einde te maken aan de overbevissing.

Pour les autres stocks de poissons, qui ne sont pas couverts par ces plans, les TAC devraient être fondés sur les avis scientifiques, avec pour objectif d’éliminer progressivement la surpêche d’ici à 2015, ou plus tôt, si cela est possible.


4. verzoekt bijgevolg de Raad om de maatregelen voor het beheer van de visbestanden in de Middellandse Zee zo spoedig mogelijk goed te keuren;

4. demande par conséquent au Conseil de faire en sorte que les mesures de gestion applicables aux ressources halieutiques de la Méditerranée soient adoptées dans les plus brefs délais;


5. Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk gewezen op het toenemend belang van de RVO's als multilaterale instanties voor het beheer van de visbestanden en ideale fora voor het regelen van geschillen tussen partijen en om een verantwoordelijk beheer van de visbestanden en bestrijding van illegale visserij mogelijk te maken. Het Parlement heeft er bij de Raad en de Commissie op aangedrongen ervoor te zorgen dat de Gemeenschap volwaardig lid wordt van alle bestaande en toekomstige RVO's waarin de communautaire visserij een legitiem b ...[+++]

5. Le Parlement européen a reconnu à maintes reprises l'importance grandissante des ORP en tant qu'organes multilatéraux de gestion des ressources et forums idéals pour régler les différends entre parties et conduire une gestion responsable en combattant la pêche illicite; il a demandé instamment au Conseil et à la Commission d'obtenir que la Communauté soit membre de plein droit de toutes les ORP présentes et futures dans lesquelles le secteur communautaire a un intérêt légitime, afin de promouvoir les principes d'une pêche responsable et de défendre les intérêts du secteur communautaire de la pêche.


CONFERENTIE VAN DE VERENIGDE NATIES OVER GRENSOVERSCHRIJDENDE EN STERK MIGRERENDE VISBESTANDEN Met het oog op de in New York van 24 juli tot en met 4 augustus 1995 te houden slotzitting van de Conferentie van de Verenigde Naties over grensoverschrijdende en sterk migrerende visbestanden heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven het bestaande onderhandelingsmandaat van de Commissie te herzien opdat zo spoedig mogelijk een bindend instrument wordt aangenomen.

CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS CHEVAUCHANTS ET LES ESPECES HAUTEMENT MIGRATRICES Le Conseil, dans la perspective de la session finale de la Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les espèces hautement migratrices qui se tiendra à New York du 24 juillet au 4 août 1995, a chargé le Comité des Représentants permanents de réviser, dans la perspective de l'adoption d'un instrument contraignant et dans les meilleurs délais, le mandat de négociation existant donné à la Commission.


w