Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk werkelijkheid zullen " (Nederlands → Frans) :

Dat erts wordt uitsluitend in die fabriek verwerkt. Voorts is ook de vaststelling in het bestreden besluit onjuist dat de vermogensbestanddelen die ter veiling zullen worden aangeboden niet toebehoren aan NEA LARKO, maar aan de Griekse Staat. In werkelijkheid zullen de metallurgische fabriek te Larimna, samen met de verwerkings- en neveninstallaties, nooit in handen komen van de Griekse Staat, maar eigendom blijven van NEA LARKO — ook na de mogelijke beëindigi ...[+++]

Deuxièmement, la décision attaquée est également entachée d’erreur en ce qu’elle considère que les éléments d’actif devant être mis aux enchères appartiendront non pas à la NOUVELLE LARKO mais à l’État grec; la vérité est que l’usine métallurgique de Larymna et l’ensemble des installations de traitement du minerai, ainsi que les installations annexes de l’usine, ne deviendront jamais la propriété de l’État grec mais demeureront, même après la fin probable du bail des droits miniers, dans le giron de la NOUVELLE LARKO, puisqu’ils lui appartiennent en pleine propriété.


Zij zullen ervoor zorgen iedere wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mede te delen. b) De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt.

Ils signaleront dans les plus brefs délais toute modification de cette situation. b) Les employeurs peuvent à tout moment contrôler la réalité de cette déclaration.


Wij zullen stappen ondernemen om onze procedures verder te stroomlijnen, maar de lidstaten moeten ook gezamenlijk optreden en de eerlijkere handel werkelijkheid maken door ons wetgevingsvoorstel ter modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie zo snel mogelijk aan te nemen".

Nous prendrons des mesures afin d'encore simplifier nos procédures, mais les États membres doivent également agir conjointement et adopter de toute urgence notre proposition législative visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l’UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité».


De lidstaten dragen een belangrijke verantwoordelijkheid, met name wat hun belastingbeleid betreft, om deze alternatieve en duurzamere weg zo spoedig mogelijk werkelijkheid te laten worden: hoe sneller maatregelen worden genomen, hoe gemakkelijker de CO2-reductiedoelstellingen zullen worden gehaald.

C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité de concrétiser le plus tôt possible, par leur politique fiscale notamment, cette autre possibilité plus respectueuse de l'environnement: Plus tôt l'initiative sera prise, plus il sera aisé d'atteindre les objectifs de réduction du CO2.


De lidstaten dragen een belangrijke verantwoordelijkheid, met name wat hun belastingbeleid betreft, om deze alternatieve en duurzamere weg zo spoedig mogelijk werkelijkheid te laten worden: hoe sneller maatregelen worden genomen, hoe gemakkelijker de CO2-reductiedoelstellingen zullen worden gehaald.

C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité de concrétiser le plus tôt possible, par leur politique fiscale notamment, cette autre possibilité plus respectueuse de l'environnement: Plus tôt l'initiative sera prise, plus il sera aisé d'atteindre les objectifs de réduction du CO2.


G. overwegende dat de vooruitzichten op een verdere groei en aanvullende schepping van werkgelegenheid en meer economische bedrijvigheid mogelijk werkelijkheid zullen worden dank zij het bevorderen van overheidsinvesteringen en particuliere investeringen in de sectoren van de nieuwe technologieën, de bescherming van het milieu, energie-efficiëntie en in het onderwijs via de toepassing van een passend wettelijk en fiscaal kader,

G. considérant que les perspectives d'une poursuite de la croissance et de créations nettes d'emplois, de même que le redressement du taux d'activité, seront confortés par la promotion des investissements publics et privés dans les nouvelles technologies, la protection de l'environnement, l'efficacité énergétique et l'enseignement, grâce à la mise en œuvre d'un cadre juridique et fiscal approprié,


Deze precisering is niet opgenomen, en wij betreuren de aanpak van de Commissie, die op deelname van de lidstaten is gebaseerd. Daarmee laat de Commissie andere mogelijke deelnemers buiten beschouwing, met het gevaar dat die daardoor maar een marginale rol zullen kunnen spelen terwijl zij juist een bijzonder belangrijke bijdrage leveren aan de veeltalige werkelijkheid.

Cette précision n'a pas été reprise et nous regrettons l'orientation suivie par la Commission européenne, avec la participation des États membres, parce qu'elle abandonne, au risque qu'elle soit marginalisée, une participation qui est particulièrement importante dans cette réalité.


Het akkoord zal in werkelijkheid op heel wat gebieden de EU-preferentie versterken, waardoor de landbouwers uit de EU voor meer dan 90 % van hun productie prioritaire toegang tot de meest lucratieve consumentenmarkt van de wereld zullen blijven hebben, en tegelijk zal het akkoord het hun mogelijk maken hun productie uit te breiden en te diversifiëren om te profiteren van nieuwe kansen buiten de EU-markt.

En réalité, cet accord va renforcer la préférence communautaire dans de nombreux secteurs, garantissant ainsi l'accès prioritaire de plus de 90 % de la production des agriculteurs européens au marché de consommation le plus prospère du monde tout en leur permettant de développer et de diversifier leur production afin de bénéficier des nouvelles possibilités s'offrant sur les marchés extérieurs.


Terreinen zullen worden uitgezocht met de hulp van de genie, de DOVO en «Handicap Internationaal» teneinde zo realistisch mogelijk proeven uit te voeren in omstandigheden dicht bij de werkelijkheid.

Des terrains seront sélectionnés avec l'aide du génie, du SDEE et Handicap International afin d'effectuer des essais réalistes, dans des conditions proches de la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk werkelijkheid zullen' ->

Date index: 2021-12-07
w