Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke bepalingen dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofwel stelt men, in navolging van de meerderheid van rechtspraak en rechtsleer en van het antwoord van de minister van Justitie, dat de wet van 1993 een volledig autonome wet is en met andere woorden losstaat van alle mogelijke bepalingen dienaangaande. Ofwel is men de mening toegedaan, zoals de kamer van inbeschuldigingstelling, dat de wet van 1993 slechts een beperkte vorm van autonomie heeft.

Soit on estime, comme la jurisprudence et la doctrine majoritaires et comme le ministre de la Justice dans sa réponse, que la loi de 1993 est une loi totalement autonome et, en d'autres termes, qu'elle est indépendante de toutes autres dispositions en la matière soit on estime, comme la chambre des mises en accusation, que la loi de 1993 ne dispose que d'une autonomie limitée.


Hoewel de Senaat reglementair alleen bevoegd is haar eigen deontologie te regelen, is dit voorstel ongetwijfeld ook een signaal naar de andere federale wetgevende kamer, en desgevallend ook naar andere assemblees, om dienaangaande ook een reglement uit te vaardigen dat, naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité, bij voorkeur zoveel mogelijk identieke bepalingen bevat.

Bien que le Sénat ne soit réglementairement compétent que pour régler sa propre déontologie, il ne fait pas de doute que la présente proposition sera aussi un signal adressé à l'autre chambre législative fédérale et, le cas échéant, à d'autres assemblées, pour les inviter à édicter aussi un règlement de ce type, contenant de préférence, autant que possible, des dispositions identiques, ainsi que le recommande le Comité scientifique dans son avis.


Hoewel de Senaat reglementair alleen bevoegd is haar eigen deontologie te regelen, is dit voorstel ongetwijfeld ook een signaal naar de andere federale wetgevende kamer, en desgevallend ook naar andere assemblees, om dienaangaande ook een reglement uit te vaardigen dat, naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité, bij voorkeur zoveel mogelijk identieke bepalingen bevat.

Bien que le Sénat ne soit réglementairement compétent que pour régler sa propre déontologie, il ne fait pas de doute que la présente proposition sera aussi un signal adressé à l'autre chambre législative fédérale et, le cas échéant, à d'autres assemblées, pour les inviter à édicter aussi un règlement de ce type, contenant de préférence, autant que possible, des dispositions identiques, ainsi que le recommande le Comité scientifique dans son avis.


2. De lidstaten bepalen dat besluiten die worden genomen in het kader van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn vastgesteld, naar behoren gemotiveerd moeten zijn en dat beroep op de rechter tegen die besluiten mogelijk is, ook wanneer er binnen zes maanden na indiening van een vergunningsaanvraag die alle vereiste gegevens bevat geen beslissing dienaangaande is genomen.

2. Les États membres prévoient que toute décision prise au titre des dispositions législatives, réglementaires ou administratives arrêtées conformément à la présente directive est dûment motivée et peut faire l’objet d’un recours juridictionnel, y compris s’il n’a pas été statué dans les six mois qui suivent l’introduction d’une demande d’agrément comportant tous les éléments requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten bepalen dat besluiten die worden genomen in het kader van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn vastgesteld, naar behoren gemotiveerd moeten zijn en dat beroep op de rechter tegen die besluiten mogelijk is, ook wanneer er binnen zes maanden na indiening van een vergunningsaanvraag die alle vereiste gegevens bevat geen beslissing dienaangaande is genomen.

2. Les États membres prévoient que toute décision prise au titre des dispositions législatives, réglementaires ou administratives arrêtées conformément à la présente directive est dûment motivée et peut faire l’objet d’un recours juridictionnel, y compris s’il n’a pas été statué dans les six mois qui suivent l’introduction d’une demande d’agrément comportant tous les éléments requis.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


3. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het werkplan van de IAEA en Iran en verzoekt Iran andermaal zijn nucleaire programma weer doorzichtig te maken door het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle actuele kwesties met betrekking tot dit programma op te lossen en alle verontrusting dienaangaande weg te nemen, met inbegrip van thema's met een mogelijke militaire dimensie, volledig uitvoering te geven aan de bepalingen ...[+++]

3. note les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan de travail AIEA-Iran et appelle à nouveau l'Iran à rétablir la transparence de son programme nucléaire en apportant des réponses claires, complètes et crédibles à l'AIEA, à répondre à l'ensemble des questions et préoccupations en suspens à propos de ce programme, y compris des sujets pouvant avoir une dimension militaire, à appliquer intégralement les dispositions de l'accord de garanties généralisées, y compris ses arrangements subsidiaires, ainsi qu'à ratifier et à appliquer le protocole additionnel;


3. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het werkplan van de IAEA en Iran en verzoekt Iran andermaal zijn nucleaire programma weer doorzichtig te maken door het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle actuele kwesties met betrekking tot dit programma op te lossen en alle verontrusting dienaangaande weg te nemen, met inbegrip van thema's met een mogelijke militaire dimensie, volledig uitvoering te geven aan de bepalingen ...[+++]

3. note les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan de travail AIEA-Iran et appelle à nouveau l'Iran à rétablir la transparence de son programme nucléaire en apportant des réponses claires, complètes et crédibles à l'AIEA, à répondre à l'ensemble des questions et préoccupations en suspens à propos de ce programme, y compris des sujets pouvant avoir une dimension militaire, à appliquer intégralement les dispositions de l'accord de garanties généralisées, y compris ses arrangements subsidiaires, ainsi qu'à ratifier et à appliquer le protocole additionnel;


Overwegende dat, teneinde rekening te houden met de nieuwe Europese verordeningen aangaande de traceerbaarheid en etikettering van genetische gemodificeerde organismen en daarvan afgeleide producten, die vanaf 18 april 2004 van toepassing zijn, de huidige bepalingen dienaangaande zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 dienen aangepast te worden zodat de wetgeving transparanter wordt en teneinde mogelijke verwarring te vermijden;

Considérant que, afin de tenir compte des nouveaux règlements européens concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et les produits en dérivés, qui s'appliquent à partir du 18 avril 2004, les dispositions actuelles à ce sujet comme repris dans l'arrêté royal du 8 février 1999 doivent être adaptées pour rendre la législation plus transparente et éviter toute confusion possible;


De lidstaten delen deze bepalingen uiterlijk op de in artikel 23 genoemde datum aan de lidstaten mee en elke latere wijziging dienaangaande zo spoedig mogelijk.

Les Etats membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard à la date mentionnée à l"article 23 , paragraphe 1, premier alinéa, et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijke bepalingen dienaangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke bepalingen dienaangaande' ->

Date index: 2025-01-21
w