Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke een zo concreet mogelijke oplossing " (Nederlands → Frans) :

De procureurs-generaal willen in de mate van het mogelijke een zo concreet mogelijke oplossing bieden aan elke vorm van criminaliteit.

Les procureurs généraux veulent, dans la mesure du possible, trouver la solution la plus concrète à toute forme de criminalité.


De procureurs-generaal willen in de mate van het mogelijke een zo concreet mogelijke oplossing bieden aan elke vorm van criminaliteit.

Les procureurs généraux veulent, dans la mesure du possible, trouver la solution la plus concrète à toute forme de criminalité.


Graag indien mogelijk een zo gedetailleerd mogelijk overzicht per sporttak en per jaar voor de periode 2010-2016 (eerste semester)?

Pourriez-vous, si possible, fournir un relevé aussi détaillé que possible par discipline sportive et par an pour la période 2010-2016 (premier semestre)?


De FSMA deelt ze mee aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst en doet dit voor elke openbare aanbieding zo spoedig mogelijk en zo mogelijk vóór de lancering van de openbare aanbieding of de toelating tot de handel.

Celle-ci les communique à l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil dans les meilleurs délais lors de chaque offre publique et si possible avant le lancement de l'offre publique ou l'admission à la négociation.


1. Kunt u bevestigen dat die 52 kisten met materiaal en geneesmiddelen om adequaat te reageren op alle mogelijke rampen zo spoedig mogelijk in orde worden gebracht?

1. Me confirmez-vous que les 52 coffres contenant le matériel et les médicaments destinés à faire face à des catastrophes de toute nature seront remis en ordre dans les plus brefs délais?


Het is derhalve van fundamenteel belang dat de Europese instellingen zo concreet mogelijk antwoorden op die transparantievereiste ten aanzien van de administraties van de lidstaten, het Europees Parlement, de nationale parlementen en, last but not least, het maatschappelijk middenveld.

Il est donc crucial que les institutions européennes agissent pour répondre le plus concrètement possible à cette exigence de transparence vis-à-vis des administrations des États membres, du Parlement européen, des parlements nationaux mais aussi de la société civile.


Een geslaagde re-integratie veronderstelt niet alleen overleg tussen werkgever en arbeidsongeschikte werknemer, maar vergt een multidisciplinaire aanpak waarvoor constructieve samenwerking nodig is tussen een aantal actoren zoals de behandelend arts van de betrokken werknemer, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en/of andere bevoegde preventieadviseurs (psychosociale aspecten, ergonomie, enzovoort) en de adviserend geneesheer van de mutualiteit, om de mogelijkheden van de werknemer om aangepast werk op te nemen binnen de onderneming zo concreet ...[+++]

Une réinsertion réussie présume non seulement une concertation entre l'employeur et le travailleur en incapacité de travail, mais nécessite une approche multidisciplinaire qui requiert une collaboration constructive entre un nombre d'acteurs comme le médecin traitant du travailleur concerné, le conseiller en prévention-médecin du travail et/ou d'autres conseillers en prévention compétents (aspects psychosociaux, ergonomie, etc.) et le médecin-conseil de la mutualité, afin d'examiner le plus concrètement possible les possibilités pour le travailleur d'entamer un travail adapté au sein ...[+++]


Met de termen « onbegrijpelijk » en tevens « onbereikbaar » voor de burger probeert hij zijn gewoonte gestand te blijven om zo weinig mogelijk grote princiepsverklaringen af te leggen en zo concreet mogelijke vragen te stellen.

En utilisant des adjectifs tels que « incompréhensible » et aussi « inaccessible » pour le ciotyen, il s'efforce de rester fidèle à sa ligne de conduite habituelle, qui est d'éviter autant que possible les grandes déclarations de principe et de poser des questions le plus concrètes possible.


Met de termen « onbegrijpelijk » en tevens « onbereikbaar » voor de burger probeert hij zijn gewoonte gestand te blijven om zo weinig mogelijk grote princiepsverklaringen af te leggen en zo concreet mogelijke vragen te stellen.

En utilisant des adjectifs tels que « incompréhensible » et aussi « inaccessible » pour le ciotyen, il s'efforce de rester fidèle à sa ligne de conduite habituelle, qui est d'éviter autant que possible les grandes déclarations de principe et de poser des questions le plus concrètes possible.


In dit verband hebben de federale kamers er alle belang bij dat het federale plan zo concreet mogelijk is, zodat het in de toekomst ook formeel kan geëvalueerd en zo nodig bijgestuurd worden.

À cet égard, les Chambres fédérales ont tout intérêt à ce que le plan fédéral soit le plus concret possible, de manière que l'on puisse également en faire l'évaluation dans l'avenir et, au besoin, l'adapter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke een zo concreet mogelijke oplossing' ->

Date index: 2021-05-01
w