Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke en onmogelijke attesten bijeen " (Nederlands → Frans) :

16. is van mening dat de leden van de nieuwe Raad mensenrechten de hoogst mogelijke normen inzake mensenrechten moeten toepassen en dat het lidmaatschap van de Raad een voorrecht is en geen recht; dat de Raad mensenrechten permanent bijeen moet zijn waardoor lange vertragingen en politiek manoeuvreren door staten waartegen klachten zijn ...[+++]

16. estime que le Conseil des droits de l'homme devrait être composé d'États observant les normes les plus strictes en matière de droits de l'homme et considérant que leur appartenance au conseil est un privilège, et non un droit; estime qu'il devrait siéger de manière permanente, de façon à éviter que les procédures ne soient soumises à de longs délais et que les États faisant l'objet de plaintes ne se livrent à des manœuvres politiques;


15. is van mening dat de leden van de nieuwe Raad mensenrechten de hoogst mogelijke normen inzake mensenrechten moeten toepassen en dat het lidmaatschap van de Raad een voorrecht is en geen recht; dat de Raad mensenrechten permanent bijeen moet zijn waardoor lange vertragingen en politiek manoeuvreren door staten waartegen klachten zijn ...[+++]

15. estime que le Conseil des droits de l'homme devrait être composé d'États observant les normes les plus strictes en matière de droits de l'homme et considérant que leur appartenance au conseil est un privilège, et non un droit; estime qu'il devrait siéger de manière permanente, de façon à éviter que les procédures ne soient soumises à de longs délais et que les États faisant l'objet de plaintes ne se livrent à des manœuvres politiques;


Artikel 102 geeft hier een aanzet tot het elektronisch verzenden van gegevens, ter vermindering van de papierberg en ter beperking van de lijdensweg die nogal wat burgers moeten afleggen om alle mogelijke en onmogelijke attesten bijeen te sprokkelen.

L'article 102 veut stimuler la transmission de données par voie électronique afin de réduire la paperasserie et de simplifier la procédure pour le citoyen.


Men zal begrijpen dat het niet mogelijk is die attesten af te geven aan personen die via een andere weg uit Zaïre vertrokken daar elke controle ter zake onmogelijk is.

Il est clair qu'il n'est pas possible de délivrer ces attestations à des personnes qui disent être rentrées du Zaïre par une autre voie, toute contrôle étant impossible à ces égards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke en onmogelijke attesten bijeen' ->

Date index: 2022-10-08
w