Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Eten bereiden op verschillende manieren
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Vertaling van "mogelijke manieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

avitailleur à double fonction




Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie is bereid de inspanningen met het oog op een dialoog op alle mogelijke manieren te ondersteunen.

L'Union européenne est disposée à soutenir les efforts de dialogue par tous les moyens possibles.


De Commissie heeft zich van meet af aan ingezet om de lidstaten op alle mogelijke manieren te helpen en dit voorstel is een direct gevolg van de Europese Raad van 18 en 19 februari, toen de regeringen de Commissie ertoe opriepen om de interne capaciteit voor noodhulp op te drijven.

La Commission est déterminée depuis le début à soutenir ses États membres par tous les moyens possibles, sa proposition s'inscrivant dans le prolongement immédiat du Conseil européen des 18 et 19 février, à l'occasion duquel les gouvernements ont appelé la Commission à développer la capacité de fournir une aide d'urgence à l'intérieur de ses frontières.


Een van de mogelijke manieren hiertoe is de eventuele invoering van een carry-back systeem voor verliezen als gevolg van weersomstandigheden, zoals bedoeld in het regeerakkoord.

Une des mesures envisageables est l'introduction éventuelle d'un système de carry-back pour des pertes consécutives à des conditions météorologiques, comme indiqué dans l'accord de gouvernement.


Deze beginselen zijn gebaseerd op een aantal rechten die al zijn opgenomen in Europese en andere relevante rechtsbronnen en bevatten een meer gedetailleerde omschrijving van mogelijke manieren om deze in de praktijk om te zetten.

Ces principes s'érigent autour d'un certain nombre de droits déjà inscrits dans des sources de droit de l’UE et d’autres sources de droit pertinentes et définissent plus en détail les différentes manières de les rendre opérationnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen is het zeer moeilijk om vlot treinverkeer te combineren over het enkel spoor tussen Poperinge en Komen. Bovendien werd er de voorbije jaren op alle mogelijke manieren bespaard door Infrabel door uitbraak van uitwijksporen in onder meer Poperinge en Ieper.

Car il est non seulement très difficile de combiner des trajets fluides sur la voie ferrée unique entre Poperinge et Comines mais ces dernières années, Infrabel a réalisé toutes sortes d'économies, en démontant des voies d'évitement, à Poperinge et Ypres notamment.


Via alle mogelijke wettelijke manieren die ons toelaten om de verspreiding van dergelijke literatuur te verstoren hetzij door de omstandigheden te bemoeilijken voor de personen die deze literatuur verspreiden, hetzij door de platformen (denk bijvoorbeeld aan online platformen) waarop deze literatuur verspreid wordt te sensibiliseren, aan te manen en indien mogelijk en gewenst te verplichten hun activiteiten te stoppen.

Via toutes les manières légales possibles qui nous permettent de perturber la diffusion d'une telle littérature, soit en compliquant les circonstances de diffusion de cette littérature pour les personnes, soit en sensibilisant, en enjoignant et, si possible et souhaitable, en obligeant les plates-formes sur lesquelles cette littérature est diffusée (pensons par exemple aux plates-formes en ligne) à cesser leurs activités.


Bij de raadpleging is nagedacht over mogelijke manieren om de belangrijkste beperkingen van de huidige regelgeving inzake pakketreizen te verhelpen.

La consultation visait à trouver des moyens de pallier les faiblesses principales des dispositions existantes en matière de voyages à forfait.


Er zijn vooreerst de onlusten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, waardoor de vraag naar vluchten naar die landen afneemt. Daarnaast is er ook de stijgende olieprijs, die de luchtvaartmaatschappijen natuurlijk op alle mogelijke manieren proberen door te rekenen naar de consumenten, en die ervoor zorgen dat daar ook de vraag stilaan afneemt.

Il y a tout d'abord les troubles au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, qui font baisser la demande de vols à destination des pays de ces régions ; et ensuite, la hausse du prix du pétrole, que les compagnies aériennes tentent naturellement de répercuter de toutes les manières possibles dans le prix des billets, ce qui entraîne une diminution progressive de la demande.


De EG heeft zich voorts bereid verklaard Egypte tijdens de overgangsperiode op alle mogelijke manieren bij te staan.

Elle a également déclaré qu'elle était prête à fournir une aide massive à l'Egypte pendant la période de transition.


Voorts hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de vraag wat de prioriteiten dienen te zijn van de Groep op hoog niveau inzake gezondheidsdiensten en medische zorg, over de acties en projecten die op zeer korte termijn moeten worden ondernomen ten behoeve van de mobiliteit van patiënten, over de toepassing van de open coördinatiemethode in de context van de gezondheidszorg en over mogelijke manieren om om te gaan met de specifieke kenmerken van de gezondheidssector in samenhang met de internemarkteisen.

Par ailleurs, pendant le déjeuner, les ministres ont passé en revue les questions prioritaires que devrait examiner le groupe de haut niveau sur les services de santé et les soins médicaux, ainsi que les mesures et projets immédiats à entreprendre en ce qui concerne la mobilité des patients, l'application de la méthode ouverte de coordination dans le contexte des soins de santé, et les éventuels moyens de s'attaquer aux spécificités du secteur de la santé compte tenu des exigences du marché intérieur.


w