Dit is een fundamentele stap op weg naar concrete voorstellen voor een onderlinge afstemming van de thans bestaande, verschillende vormen van beleid en voor mogelijke oplossingen voor dit soort aandoeningen, die erop gericht zijn een zo groot mogelijke zorgverlening en gelijke voorwaarden te waarborgen betreffende toegang voor en behandeling van patiënten, ongeacht hun leeftijd, geslacht, inkomen of woonplaats.
Cela ouvre clairement la voie à des propositions concrètes permettant d’articuler les différentes politiques existantes et les modes de prise en charge de ce type de maladies et de garantir la plus large couverture possible et l’égalité d’accès aux soins et aux traitements pour les patients, indépendamment de leurs moyens financiers.