Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke oplossingen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Er worden in het verslag dan ook een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld om de belangrijkste belemmeringen voor de volledige ontplooiing van de erfgoedsector uit de weg te ruimen.

Par conséquent, le rapport vise à proposer un certain nombre de solutions possibles aux principaux obstacles qui empêchent actuellement que le domaine du patrimoine culturel n'atteigne son plein potentiel.


Er werden toen een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld, zoals een verhoging van het aantal leden van de commissies.

On a alors proposé un certain nombre de solutions possibles, comme une augmentation du nombre de membres des commissions.


Er worden drie mogelijke oplossingen voorgesteld om de inkorting toe te passen (18) :

Trois solutions sont proposées pour appliquer la réduction (18) :


Er worden drie mogelijke oplossingen voorgesteld om de inkorting toe te passen (18) :

Trois solutions sont proposées pour appliquer la réduction (18) :


Er werden toen een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld, zoals een verhoging van het aantal leden van de commissies.

On a alors proposé un certain nombre de solutions possibles, comme une augmentation du nombre de membres des commissions.


Directeur-generaal Genot geeft meer uitleg over het visumsysteem en onderstreept dat een aantal mogelijke oplossingen inzake het uitreiken van visa en de controle erop werden voorgesteld in de nota die aan de subcommissie werd overgelegd.

M. Genot, directeur général, explicite le système des visas et souligne qu'un certain nombre d'éléments de réponse concernant la délivrance des visas et son contrôle ont été proposés dans la note remise à la sous-commission.


Capaciteitsuitbreiding bij de Commissie is één oplossing, maar er wordt in dit verslag ook een aantal andere mogelijke oplossingen voorgesteld.

Accroître les moyens au sein de la Commission est une solution, mais un certain nombre d'approches différentes sont proposées dans le présent rapport.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in dit document van onze collega Millán Mon, en ook door de commissaris en de minister, worden mogelijke oplossingen, strategieën en doelstellingen voorgesteld als leidraad voor onze samenwerking met de VS.

- (PL) Monsieur le Président, dans son document, notre collègue M. Millán Mon, tout comme la commissaire et le ministre, a présenté des solutions, des stratégies et des objectifs envisageables, qui devraient nous guider dans notre coopération avec les États-Unis.


– (LT) Ik wil de Commissie feliciteren met het voorgestelde pakket documenten voor het creëren van een realistische interne energiemarkt in de EU. Ik feliciteer ook mevrouw Morgan. Zij heeft ons in haar verslag een deskundige beoordeling van de marktsituatie en mogelijke oplossingen gegeven.

– (LT) Je tiens à féliciter la Commission pour la proposition de paquet de documents aux fins de la création d'un marché intérieur européen de l'énergie qui soit réaliste, ainsi que M Morgan qui, dans son rapport, nous a présenté la situation du marché évaluée par un expert, accompagnée des solutions éventuelles.


11. moedigt de Commissie aan om de nationale voorschriften die verder gaan dan de Europese vereisten te onderzoeken en een balans van de voor- en nadelen van de voorgestelde nationale maatregelen op te maken en mee te werken door het aandragen van mogelijke oplossingen die gericht zijn op het verbeteren van de situatie van slachtoffers van discriminatie;

11. incite la Commission à examiner les dispositions nationales allant au-delà des exigences communautaires, à élaborer un bilan des avantages et des inconvénients des solutions nationales présentées, et à proposer, dans le cadre d'une coopération, des mesures qui pourraient être envisagées pour améliorer la situation des personnes victimes de discriminations;


w