Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke ratificatie ervan » (Néerlandais → Français) :

Er moeten in het kader van de NTP-Review Conference van mei 2005 een aantal initiatieven worden ondersteund in verband met een alomvattend kernstopverdrag met een zo ruim mogelijke ratificatie ervan.

Dans le cadre de la « Review Conference » de mai 2005, plusieurs initiatives doivent être appuyées en ce qui concerne le traité d'interdiction d'essais nucléaires ayant un caractère universel.


De overeenkomst die met Slovenië is bereikt, is van groot belang, maar we dringen aan op een zo spoedig mogelijke ratificatie ervan, zodat de gelegenheid wordt geboden de onderhandelingen met Kroatië aan het einde van dit jaar af te ronden.

L’accord conclu avec la Slovénie est extrêmement important, mais nous demandons sa ratification le plus rapidement possible pour permettre la clôture des négociations avec la Croatie d’ici la fin de cette année.


Vermits de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van bij de aanvang van de legislatuur de wens heeft uitgedrukt constructief mee te werken aan het wegwerken van de grote achterstand inzake de ratificatie van verdragen en dus ook bekommerd is om een snelle behandeling ervan door het Federaal Parlement, is het niet steeds mogelijk geweest om overeenkomsten van hetzelfde type of met een gelijkaardig onderwerp gegroepeerd te b ...[+++]

Comme la commission des Affaires étrangères a exprimé, dès le début de la législature, le souhait de collaborer de manière constructive à la résorption du lourd arriéré en matière de ratification des conventions et qu'elle tient donc également à ce que le Parlement fédéral examine rapidement les dossiers, il n'a pas toujours été possible d'examiner de manière groupée les conventions d'un même type ou portant sur un sujet similaire, si bien que parfois, une approche globale et substantielle a été impossible.


21. onderstreept het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, onverwijld, onvoorwaardelijk en overeenkomstig institutionele processen, van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (CTBT), met het oog op een zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de statenpartners die zulks nog niet hebben gedaan, aan te dringen op de ratificatie van het CTBT en/of het NPV;

21. souligne qu'il est important et urgent de signer et de ratifier, sans plus attendre, sans conditions et conformément aux processus constitutionnels, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) afin qu'il puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais; invite le Conseil et la Commission à insister, au cours du dialogue avec les partenaires qui n'ont pas encore procédé à la ratification du TICE et/ou du TNP, pour qu'ils ratifient ces traités;


13. beklemtoont het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, zonder verdere vertraging en onvoorwaardelijk en overeenkomstig grondwettelijke processen, van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven (CTBT), teneinde te komen tot zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de staten-partners die zulks nog niet hebben gedaan, aan te dringen op ratificatie van het CTBT en/of het Non-proliferatieverdrag;

13. souligne qu'il est important et urgent de signer et de ratifier, sans plus attendre, sans conditions et conformément au processus constitutionnel, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) afin qu'il puisse entrer prochainement en vigueur; invite le Conseil et la Commission, au cours du dialogue avec les partenaires qui n'ont pas encore procédé à la ratification du TICE ou du TNP, à insister pour qu'ils ratifient ce traité;


6. beklemtoont het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, zonder verdere vertraging en onvoorwaardelijk en overeenkomstig grondwettelijke processen, van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven, teneinde te komen tot zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de staten-partners die zulks nog niet hebben gedaan, bijv. de VS, China, Pakistan en Israël, aan te dringen op ratificatie van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven;

6. souligne qu'il est important et urgent de signer et de ratifier, sans plus attendre, sans conditions et conformément au processus constitutionnel, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires afin qu'il puisse entrer prochainement en vigueur; invite le Conseil et la Commission, au cours du dialogue avec les partenaires qui n'ont pas encore procédé à la ratification du CTBT, à savoir les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël, à insister pour qu'ils ratifient ce traité;


De heer Barrot, vice-voorzitter, verklaarde dat om de problemen te kunnen aanpakken van het maritiem vervoer, de eerste sector waarin de activiteiten gemondialiseerd zijn, en eerlijke regels te definiëren voor alle partijen, een mondiaal antwoord nodig is. Hij uitte de wens dat de lidstaten zo spoedig mogelijk starten met de procedures voor de ratificatie van het verdrag en dat de sociale partners actie ondernemen voor de tenuitvoerlegging ervan op Europe ...[+++]

« Il fallait une réponse mondiale aux défis touchant le premier secteur d’activité mondialisé qu’est le transport maritime et définir des règles équitables pour toutes les parties prenantes » a déclaré le Vice Président Barrot «et je formule le souhait que les Etats membres engagent au plus vite les procédures de ratification de la Convention et que les partenaires sociaux se mobilisent pour sa mise en œuvre au niveau européen » a-t-il ajouté.


Thans gaat het erom de doeltreffendheid ervan te waarborgen, met name door te zorgen voor een zo breed mogelijke ratificatie ervan teneinde een zo groot mogelijk aantal kinderen in de wereld te kunnen beschermen.

Il s'agit à présent d'en assurer l'efficacité notamment en favorisant la ratification la plus large possible pour protéger le plus grand nombre d'enfants de la planète.


De Commissie dient zo spoedig mogelijk, en uiterlijk vóór juli 2001, in het kader van de ratificatie van het protocol voorstellen in te dienen voor de uitvoering ervan.

Dès que possible, et en tout cas avant juillet 2001, la Commission devrait présenter, dans le cadre de la ratification du protocole, les propositions nécessaires à sa mise en oeuvre.


Het is mogelijk om dat samen met de minister van Buitenlandse Zaken te doen, als de tekst op regeringsniveau is ondertekend en met de ratificatie ervan kan worden begonnen.

Il est possible de le faire aussi avec le ministre des Affaires étrangères, quand le texte est signé, conclu à l'échelon des gouvernements, pour entrer dans une phase de ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke ratificatie ervan' ->

Date index: 2021-10-13
w