Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Opheffing met terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Vertaling van "mogelijke terugwerkende kracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]




beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivité






beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

principe de non-rétroactivité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een mogelijke terugwerkende kracht zou bedrijven afschrikken om nog in sport te investeren, omdat zo het rechtszekerheidsbeginsel geschonden wordt.

L'éventualité d'un effet rétroactif dissuaderait les entreprises d'encore investir dans le sport, car il y aurait dans ce cas violation du principe de sécurité juridique.


Een mogelijke terugwerkende kracht zou bedrijven afschrikken om nog in sport te investeren, omdat zo het rechtszekerheidsbeginsel geschonden wordt.

L'éventualité d'un effet rétroactif dissuaderait les entreprises d'encore investir dans le sport, car il y aurait dans ce cas violation du principe de sécurité juridique.


Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 van het ontwerp geen deugdelijke argumenten aangevoerd, in het licht van de hiervoor vermelde gevallen waarin terugwerkende kracht mogelijk is, die de terugwer ...[+++]

Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.


In de huidige context is het echter niet mogelijk om de wettelijke bepalingen met terugwerkende kracht te wijzigen en daarom is het belangrijk om zo snel mogelijk bepaalde wijzigingen in te voeren die de mogelijkheid van de verzekeraars om prijsverhogingen door te voeren inperken.

Dans le contexte actuel, il n'est cependant pas possible de modifier les dispositions légales avec effet rétroactif et il importe dès lors d'introduire dans les plus brefs délais certaines modifications limitant la possibilité de renchérissement par les assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de data waarin is voorzien voor de inwerkingtreding van de bepalingen van het Avenant en ten einde de terugwerkende kracht zoveel mogelijk te beperken, stelt de regering u voor het Avenant spoedig goed te keuren opdat het binnen de kortst mogelijke tijd in werking kan treden.

Compte tenu des dates prévues pour la prise d'effet des dispositions de l'Avenant et afin de limiter au maximum la rétroactivité, le gouvernement vous propose d'approuver rapidement l'Avenant afin qu'il puisse entrer en vigueur dans le plus bref délai possible.


Rekening houdend met de data die zijn voorzien voor de inwerkingtreding van de bepalingen van het Avenant, en teneinde de terugwerkende kracht zoveel als mogelijk te beperken en de onzekerheid weg te nemen die op alle betrokken partijen weegt, stelt de Regering u voor het nieuwe Avenant snel goed te keuren opdat het zo vlug mogelijk in werking zou kunnen treden.

Compte tenu des dates prévues pour la prise d'effet des dispositions de l'Avenant et afin de limiter au maximum la rétroactivité et de lever les incertitudes qui pèsent sur toutes les parties concernées, le gouvernement vous propose d'approuver rapidement le nouvel Avenant afin qu'il puisse entrer en vigueur dans le plus bref délai possible.


Subsidiëring met terugwerkende kracht van reeds voltooide acties is niet mogelijk.

La subvention rétroactive d'actions déjà achevées est exclue.


Met het oog op het efficiënte beheer van de aan de gemeenschappelijke onderneming voor haar onderzoeksactiviteiten verstrekte middelen en om ervoor te zorgen dat, voor zover mogelijk, de gemeenschappelijke onderneming dezelfde behandeling krijgt als andere vergelijkbare ondernemingen, moet worden gewaarborgd dat de fiscale aspecten van het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen met terugwerkende kracht vanaf een passende datum worden toegepast.

Afin d’assurer la gestion efficace des ressources mises à la disposition de l’entreprise commune aux fins de ses activités de recherche et de garantir, autant que possible, que l’entreprise commune bénéficie du même traitement que d’autres entreprises comparables, il est nécessaire de veiller à ce que les aspects fiscaux du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes soient appliqués rétroactivement à partir d’une date appropriée.


Subsidiëring met terugwerkende kracht van reeds voltooide acties is niet mogelijk.

La subvention rétroactive d'actions déjà achevées est exclue.


Omdat deze wijziging een mogelijke dubbelzinnigheid wegneemt, dient zij met terugwerkende kracht voor alle begunstigde landen te gelden.

Il importe que cette modification, qui devrait lever toute ambiguïté possible, s'applique de manière rétroactive à l'ensemble des pays bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke terugwerkende kracht' ->

Date index: 2024-09-25
w