Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een rijdende fase

Vertaling van "mogelijke verlenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mogelijke verlenging van de spoorverbinding Parijs-Maubeuge tot Charleroi en Namen.

La mise à l'étude du prolongement de la desserte Paris-Maubeuge jusqu'à Charleroi et Namur.


Art. 6. In artikel 5.4.10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "winterperiode inclusief de mogelijke verlenging ervan door de minister, vermeld in artikel 5.5.6" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart"; 2° in het tweede lid wordt het woord "winterperiode" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart".

Art. 6. A l'article 5.4.10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « la période d'hiver y compris la prolongation possible par le Ministre, visée à l'article 5.5.6». sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ». 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'hiver » sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ».


Art. 5. In artikel 5.4.8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "winterperiode inclusief de mogelijke verlenging ervan door de minister, vermeld in artikel 5.5.6" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart".

Art. 5. Dans l'article 5.4.8 du même arrêté, le membre de phrase « l'hiver au maximum y compris le prolongement éventuel par le Ministre, visé à l'article 5.5.6 » sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ».


- één politieambtenaar is gedetacheerd binnen de missie "DCAF TUNIS" in Tunesië, sinds 1 december 2015, voor de duur van één jaar (met mogelijke verlenging). Zijn rol bestaat erin om de planning, het beheer en de implementatie van de voorziene projecten binnen de missie "DCAF TUNIS" te ondersteunen in samenwerking met de Tunesische autoriteiten en politiediensten.

- un policier est détaché au sein de la mission "DCAF TUNIS" en Tunisie, dans un premier temps, pour une durée d'une année (prolongeable), à partir du 1er décembre 2015, son rôle étant d'apporter un appui à la planification, la gestion et la mise en oeuvre des projets prévus sous le chapeau de la mission "DCAF TUNIS" en collaboration avec les autorités et les forces de police tunisiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EMLO's worden voor 2 jaar gedetacheerd, met een mogelijke verlenging van 2 jaar.

Les EMLO sont détachés pour une période de deux ans, avec une prolongation possible de deux ans.


De Nederlandse tekst maakt verkeerdelijk melding van een mogelijke verlenging met vijfenveertig dagen, hetgeen een verlenging suggereert te rekenen vanaf de eerste termijn van 30 dagen.

Il est question, à tort, dans le texte néerlandais, de quarante-cinq jours (« met vijfenveertig dagen »). Cela suggère en effet l'idée d'une prolongation à compter du premier délai de 30 jours.


Hoewel deze verlenging kan worden verlengd door de schuldenaar, is de totale duur van de mogelijke verlenging beperkt op grond van het in artikel 23 bepaalde maximum.

Si cette prolongation peut être renouvelée par le débiteur, la durée totale de la prolongation permise est limitée en fonction de la période maximale fixée à l'article 23.


Wat is de mening van de voorzitters van de commissie over een mogelijke verlenging van de termijn ?

Quelle est l'opinion des présidents de la commission IVG sur l'allongement éventuel du délai ?


6. Indien hogervermeld samenwerkingsproject na verloop van de oorspronkelijk voorziene termijn van drie jaar, met mogelijke verlenging van een jaar, door België en Nederland als positief wordt geëvalueerd, is het de intentie om te onderzoeken hoe dit project kan worden uitgebreid in de breedte en in de diepte.

6. Si après l'expiration du délai de trois ans initialement prévu, avec possibilité de reconduction d’un an, le projet de coopération est évalué comme étant positif par la Belgique et les Pays-Bas, il s’agira d’étudier les moyens d’élargir et d’approfondir ce projet.


Mondelinge vraag van de heer Anciaux aan de eerste minister over « de mogelijke verlenging van het mandaat van de heer Wathelet als rechter bij het Hof van Justitie te Luxemburg ».

Question orale de M. Anciaux au Premier ministre sur « la prolongation éventuelle du mandat de M. Wathelet comme juge à la Cour de justice de Luxembourg ».


w