Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke voordelen biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een billijke verdeling van voordelen en verplichtingen van vergelijkbare omvang mogelijk maken

permettre une répartition équitable des avantages et des obligations d'ampleur comparable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de toepassing van moderne biotechnologie, met inbegrip van het vrijkomen van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu, mogelijke voordelen biedt voor het beperken van verontreiniging en voor de biodiversiteit, mogen de mogelijke risico's op lange termijn, met name voor de biodiversiteit, niet over het hoofd worden gezien.

Même si l'utilisation de la biotechnologie moderne, et notamment la dissémination d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, peut offrir des avantages éventuels pour réduire la pollution et préserver la biodiversité, les risques potentiels à long terme, pour la biodiversité en particulier, ne devraient pas être négligés.


Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen ...[+++]

Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécuri ...[+++]


De partijen verbinden zich ertoe de functionering van deze overeenkomst voortdurend te volgen door middel van hun respectieve participatieve processen en participerende instellingen en die welke in het kader van deze overeenkomst zijn ingevoerd, teneinde erop toe te zien dat de doelstellingen van de overeenkomst worden verwezenlijkt, de overeenkomst correct wordt uitgevoerd en dit partnerschap mannen, vrouwen, jongeren en kinderen zoveel mogelijk voordelen biedt.

Les parties s'engagent à suivre en continu le fonctionnement du présent accord en recourant à leurs processus participatifs et institutions respectifs, ainsi qu'à ceux qui auront été mis en place aux termes du présent accord, en vue de garantir que les objectifs du présent accord soient atteints, que celui-ci soit correctement mis en œuvre et que les avantages découlant de leur partenariat et profitant aux hommes, femmes, jeunes gens et enfants soient maximisés.


De partijen verbinden zich ertoe de functionering van deze overeenkomst voortdurend te volgen door middel van hun respectieve participatieve processen en participerende instellingen en die welke in het kader van deze overeenkomst zijn ingevoerd, teneinde erop toe te zien dat de doelstellingen van de overeenkomst worden verwezenlijkt, de overeenkomst correct wordt uitgevoerd en dit partnerschap mannen, vrouwen, jongeren en kinderen zoveel mogelijk voordelen biedt.

Les parties s'engagent à suivre en continu le fonctionnement du présent accord en recourant à leurs processus participatifs et institutions respectifs, ainsi qu'à ceux qui auront été mis en place aux termes du présent accord, en vue de garantir que les objectifs du présent accord soient atteints, que celui-ci soit correctement mis en œuvre et que les avantages découlant de leur partenariat et profitant aux hommes, femmes, jeunes gens et enfants soient maximisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn steeds meer aanwijzingen dat in het verleden doorgevoerde hervormingen kwantificeerbare voordelen beginnen op te leveren, en dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie voor groei en werkgelegenheid, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, het vooruitzicht biedt van mogelijk grote voordelen in termen van werkgelegenheid en groei.

Il semble, selon les données disponibles, que les réformes déjà mises en place commencent à donner des résultats quantifiables et que la mise en œuvre de la stratégie pour la croissance et l'emploi dans son intégralité, tant au niveau européen que national, pourrait engendrer des bénéfices substantiels en termes d'emploi et de croissance.


Ondanks het feit dat de IJzeren Rijn niet alleen voor Antwerpen, maar ook voor Limburg van belang is, dat het traject van de IJzeren Rijn beduidend korter is dan andere mogelijke trajecten, dat de IJzeren Rijn ook nog een aantal andere belangrijke kwalitatieve voordelen biedt in vergelijking met andere trajecten, dat voor de verwerking van de toekomstige spoortrafiek tussen Antwerpen en Duitsland de IJzeren Rijn van essentieel belang is en dat in vergelijking met andere projecten de kostprijs ...[+++]

Bien que l'« IJzeren Rijn » soit important, non seulement pour Anvers, mais également pour le Limbourg, bien qu'il soit nettement plus court que les autres trajets possibles et présente une série d'autres avantages qualitatifs importants par rapport aux autres trajets, bien qu'il revête une importance essentielle pour le trafic ferroviaire futur entre Anvers et l'Allemagne et que son coût soit très modeste par comparaison avec les autres projets, il faudra faire un premier choix au vu de l'ensemble des tracés qui seront examinés.


Afwijkingen op dit verbod zijn echter mogelijk, wanneer er geen andere haalbare oplossing is of bespuiting voordelen biedt uit het oogpunt van de gezondheid of het milieu in vergelijking met aanwending op de grond.

Des dérogations sont néanmoins possibles, lorsqu'il n'existe pas d'autre solution viable ou que la pulvérisation aérienne présente des avantages du point de vue de la santé ou de l'environnement par rapport à l'application terrestre.


De beslissing om de terbeschikkingstelling van de simulatie toe te vertrouwen aan de firma belast met de ontwikkeling van Tax-on-web, werd door het management van de FOD genomen vanwege mogelijke moeilijkheden die de interne diensten, belast met de ontwikkeling van de berekening van de personenbelasting, zouden kunnen ondervinden om de simulatie van de FOD Financien al van bij de start van Tax-on-web 2006 ter beschikking te stellen, rekening houdend met andere prioritaire werkzaamheden, zoals de integratie in de berekening 2005 van uitzonderlijke maar complexe gevallen, die aan alle belastingplichtigen de kans geven om volledig te kunnen geniet ...[+++]

La décision de confier la mise à disposition du simulateur à la firme chargée du développement de Tax-on-web, a été prise par le management du SPF en raison de possibles difficultés pour les services internes chargés du développement du calcul IPP à livrer le simulateur du SPF finances dès l'ouverture de Tax-on-web 2006, compte tenu d'autres travaux prioritaires comme l'intégration dans le calcul 2005 de cas rares mais très complexes permettant à l'ensemble des contribuables de bénéficier pleinement des effets bénéfiques pour eux de la réforme fiscale et de la nécessité de disposer du calcul 2006 complet pour procéder aux enrôlements dès ...[+++]


Zonder kosten is dit niet mogelijk, maar het biedt ook extra voordelen voor de consument en de maatschappij in het algemeen.

Réaliser cet objectif de 120 g/km aura un coût, mais il s’accompagnera d’autres avantages tant pour les consommateurs que pour la société dans son ensemble.


Een mogelijke verklaring voor de stijging is het gunstigere statuut dat echte voordelen biedt tegenover de huidige wetgeving inzake werkloosheid, of het nu gaat om het aantal gepresteerde dagen of om de terugkeer naar de werkloosheid na een korte periode van werk.

Il se peut que cette augmentation soit due à un statut plus favorable créant de véritables avantages par rapport à la législation actuelle en matière de chômage, que ce soit pour le nombre de jours prestés ou pour le retour au chômage après une courte période de travail.




D'autres ont cherché : mogelijke voordelen biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke voordelen biedt' ->

Date index: 2024-04-17
w