Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke wijze verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op zo liberaal mogelijke wijze de deviezenvergunningen verstrekken

accorder le plus libéralement possible les autorisations de change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit initiatiefverslag worden diverse kernbeginselen genoemd, namelijk vermindering van de complexiteit, versterking van de concurrentie, beperking van de verwevenheid van riskante en commerciële activiteiten, verbetering van de corporate governance, opzetten van een verantwoord beloningssysteem, mogelijk maken dat herstel en afwikkeling van een bank op doeltreffende wijze verlopen, versterking van het bankkapitaal en kredietverstrekking aan de reële economie, die essentieel zijn om een cultuuromslag in het bank ...[+++]

Ce rapport d'initiative établit plusieurs principes fondamentaux, à savoir la réduction de la complexité, le renforcement de la concurrence, la limitation de la porosité entre les activités commerciales et les activités à risque, l'amélioration de la gouvernance d'entreprise, l'instauration d'un système de rémunération responsable, la création d'un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances des banques, le renforcement du capital des banques et la fourniture de liquidités à l'économie réelle, lesquels sont essentiels pour parvenir à une évolution de la culture bancaire.


Op deze wijze zouden alle Belgische instanties die betrokken zijn bij de ratificatie van dit protocol gesensibiliseerd worden om de ratificatieprocedure zo snel mogelijk te laten verlopen.

L'on pourrait, de la sorte, sensibiliser toutes les instances belges qui doivent être associées au processus de ratification du protocole précité, pour qu'elles veillent à ce que la procédure de ratification se déroule aussi vite que possible.


Mevrouw Nyssens vraagt zich af of, indien de commissie zou adviseren om het aanbod aan infrastructuur om rituele slachtingen met verdoving mogelijk te maken uit te breiden, dit niet zou betekenen dat de overheid zich in de plaats stelt van de religieuze organisaties, die zelf richtlijnen hebben uitgewerkt over de wijze waarop de rituele slachting moet verlopen.

Mme Nyssens se demande si un avis de la commission recommandant d'élargir l'offre d'infrastructures permettant de réaliser des abattages rituels avec étourdissement ne pourrait pas être interprété comme une volonté, de la part des autorités publiques, de se substituer aux organisations religieuses, qui ont elles-mêmes élaboré des lignes directrices sur la manière de procéder à un abattage rituel.


Hij meent dat, waar een bekende donatie moet mogelijk zijn voor wat de gameten betreft, de donatie van overtallige embryo's — dit zijn embryo's aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting, maar die niet bij een vrouw werden ingeplant — daarentegen steeds op anonieme wijze dient te verlopen.

Selon lui, si le don « dirigé » doit être possible pour les gamètes, en revanche, le don d'embryons surnuméraires, c'est-à-dire d'embryons créés dans le cadre d'une procréation médicalement assistée mais qui n'ont pas été implantés chez une femme, doit, au contraire, toujours être anonyme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. onderkent het belang van proactieve aanpassing aan onvermijdelijke klimaatverandering, in het bijzonder in de meest kwetsbare gebieden en groepen binnen samenlevingen en benadrukt het belang van bewustmaking om de aanpassing aan de klimaatverandering op een zo efficiënt mogelijke wijze te laten verlopen;

42. reconnaît l'importance de l'adaptation proactive au changement climatique inévitable, en particulier dans les régions et les groupes les plus vulnérables dans les sociétés, et souligne l'importance de la sensibilisation pour aborder l'adaptation au changement climatique de la manière la plus efficace possible;


42. onderkent het belang van proactieve aanpassing aan onvermijdelijke klimaatverandering, in het bijzonder in de meest kwetsbare gebieden en groepen binnen samenlevingen en benadrukt het belang van bewustmaking om de aanpassing aan de klimaatverandering op een zo efficiënt mogelijke wijze te laten verlopen;

42. reconnaît l'importance de l'adaptation proactive au changement climatique inévitable, en particulier dans les régions et les groupes les plus vulnérables dans les sociétés, et souligne l'importance de la sensibilisation pour aborder l'adaptation au changement climatique de la manière la plus efficace possible;


We stellen daarom voor dat de Commissie een Europese Digitale Onderzoekscommissie instelt - misschien binnen de bestaande structuren - teneinde de omschakeling op een zo gecoördineerd mogelijke wijze te laten verlopen.

Nous suggérons donc à la Commission d’établir un groupe de travail européen sur le numérique - peut-être dans le cadre des structures existantes - en vue de s’assurer une conversion au numérique la mieux coordonnée possible.


Deze criteria voor de keuze van een stad die zich kandidaat stelt als Europese culturele hoofdstad moeten op adequate wijze concrete vorm krijgen, opdat de selectie zo eerlijk mogelijk kan verlopen overeenkomstig de doelstellingen van het programma.

Ces critères de sélection doivent être appliqués concrètement, de manière appropriée, afin que la sélection soit la plus juste possible par rapport aux objectifs du programme.


En wat doet de regering? Ze laat een bepaling inlassen die in wezen tot doel heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie te wijzigen en de verjaring op een andere wijze te laten verlopen voor zaken die volgens de bestaande rechtspraak van de Hof van Cassatie mogelijk al verjaard zijn.

Il insère une disposition visant à modifier la jurisprudence de la Cour de cassation et à déclarer non prescrites des affaires en fait prescrites, ce qui est pour nous inadmissible.


Hij meent dat, waar een bekende donatie moet mogelijk zijn voor wat de gameten betreft, de donatie van overtallige embryo's - dit zijn embryo's aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting, maar die niet bij een vrouw werden ingeplant - daarentegen steeds op anonieme wijze dient te verlopen.

Selon lui, si le don « dirigé » doit être possible pour les gamètes, en revanche, le don d'embryons surnuméraires, c'est-à-dire d'embryons créés dans le cadre d'une procréation médicalement assistée mais qui n'ont pas été implantés chez une femme, doit toujours être anonyme.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijke wijze verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke wijze verlopen' ->

Date index: 2023-10-28
w