In de overige gevallen heeft dit Parlement zich in zijn jurisprudentie telkens weer uitgesproken voor handhaving van de immuniteit wanneer politieke activiteiten mogelijkerwijs en in mindere mate van invloed zijn geweest bij overtreding van enigerlei regel van bestuurlijke aard, maar nooit tot concrete feiten hebben geleid.
Dans les autres cas, la jurisprudence de ce Parlement a voulu le maintien de l’immunité lorsque l’activité politique a pu conduire, dans une moindre mesure, ? la violation d’une norme ? caractère administratif sans s’être jamais traduite en faits concrets.