Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanraakbaar metalen deel
Door overlading ontdoken overeenkomst
Mogelijkerwijs onder spanning staand deel
Ontdoken taksen

Vertaling van "mogelijkerwijs worden ontdoken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanraakbaar metalen deel | mogelijkerwijs onder spanning staand deel

masse | partie conductrice accessible




door overlading ontdoken overeenkomst

accord tourné par le jeu de la réexpédition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antidumpingmaatregelen die mogelijkerwijs worden ontdoken, zijn de antidumpingmaatregelen ten aanzien van hulpstukken voor buisleidingen (andere dan gegoten hulpstukken, flenzen en hulpstukken met schroefdraad), van ijzer of staal (met uitzondering van roestvrij staal), met een grootste uitwendige diameter van 609,6 mm, geschikt voor stomplassen en voor andere doeleinden, doorgaans aangegeven onder de GN-codes ex 7307 93 11, ex 7307 93 19, ex 7307 99 30 en ex 7307 99 90 („het betrokken product”) uit de Volksrepubliek China.

Les produits concernés par le contournement éventuel sont les accessoires de tuyauterie (autres que les accessoires moulés, les brides et les accessoires filetés), en fer ou en acier (à l’exclusion de l’acier inoxydable), dont le plus grand diamètre extérieur n’excède pas 609,6 millimètres, du type utilisé, entre autres, pour les soudures bout à bout, normalement déclarés sous les codes NC ex 7307 93 11, ex 7307 93 19, ex 7307 99 30 et ex 7307 99 90 (ci-après dénommés «produits concernés»).


De maatregelen die op het betrokken product uit de Volksrepubliek China van toepassing zijn en die mogelijkerwijs worden ontdoken, werden vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 964/2003 van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2212/2003 (3).

Les mesures actuellement en vigueur et qui feraient l’objet d’un contournement sont les mesures antidumping instituées par le règlement (CE) no 964/2003 du Conseil (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2212/2003 (3).


De maatregelen die op het betrokken product uit de Volksrepubliek China van toepassing zijn, en die mogelijkerwijs worden ontdoken, werden vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 408/2002 van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1623/2003 van de Raad (3).

Les mesures actuellement en vigueur et qui feraient l'objet d'un contournement sont les mesures antidumping instituées par le règlement (CE) no 408/2002 du Conseil (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1623/2003 (3).


De antidumpingmaatregelen die mogelijkerwijs worden ontdoken zijn de antidumpingmaatregelen ten aanzien van zinkoxide (chemische formule ZnO) met een ZnO-gehalte van ten minste 93 gewichtspercenten, doorgaans aangegeven onder de GN-code 2817 00 00 (hierna „het betrokken product” genoemd), uit de Volksrepubliek China.

Le produit concerné par l’éventuel contournement est l'oxyde de zinc (formule chimique: ZnO) d'une pureté d'au moins 93 % d'oxyde de zinc, originaire de la République populaire de Chine, déclaré normalement sous le code NC 2817 00 00 (ci-après dénommé «produit concerné»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkerwijs worden ontdoken' ->

Date index: 2021-04-15
w