Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkerwijze ongehinderd toegang konden verschaffen » (Néerlandais → Français) :

Sinds het begin van de jaren negentig hebben de Amerikaanse inlichtingendiensten ook enorme inspanningen geleverd om zich ervan te verzekeren dat zij de beschikking zouden houden over de versleutelingscode van computers zodat zij zich op elk gewenst moment toegang konden verschaffen tot versleutelde communicatie.

Depuis le début des années nonante, les services de renseignements américains ont déployé également d'énormes efforts pour s'assurer qu'ils continueraient à disposer du code de cryptage des ordinateurs afin de pouvoir accéder à tout moment aux communications cryptées.


6. steunt het verzoek van de Syrische Nationale Raad om veilige humanitaire corridors op te zetten om de kwetsbaarste bevolkingsgroepen te beschermen en ongehinderde toegang te verschaffen tot humanitaire hulp, waaronder medische zorg, en tot informatie- en communicatiediensten; dringt er bij de HV/VV, de Raad en de lidstaten van de EU op aan onderzoek te doen naar de mogelijkheden om in het kader van de verplichting van de VN-Veiligheidsraad om bescherming te bieden, in samenwerking met Turk ...[+++]

6. prend acte de l'appel du Conseil National Syrien à créer des couloirs d'aide humanitaire visant à aider les populations les plus vulnérables et à ouvrir le plein accès à l'assistance humanitaire, soins médicaux compris, ainsi qu'aux services d'information et de communication; invite la vice-présidente/haute représentante, le Conseil et les États membres de l'Union européenne à étudier la possibilité de mettre en place des couloirs d'aide humanitaire avec l'aval du CSNU, au nom de l'obligation de protection, en étroite coopération avec la Turquie et la Ligue arabe, afin d'offrir des abris à la population syrienne et d'améliorer ses co ...[+++]


Eind maart werd een schriftelijke verwittiging uitgeschreven aan een erkende verkoper uit Rijkhoven, die het giflokaal niet oordeelkundig afsloot, waardoor onbevoegden zich mogelijkerwijze ongehinderd toegang konden verschaffen tot het lokaal in kwestie.

Fin mars, un avertissement écrit a été adressé à un vendeur agréé de Rijkhoven qui n'avait pas fermé à clé son local réservé aux substances toxiques comme il se doit, ce qui implique que des personnes non autorisées pouvaient aisément accéder à ce local.


2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio om humanitaire hulporganisaties ongehinderde toegang te verschaffen tot mensen die in nood verkeren en in alle omstandigheden de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, te beschermen, overeenkomstig de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving; verzoekt om opening van humanitaire corridors om voedsel en hulpgoederen dieper in de getroffen gebieden te kunnen brengen;

2. invite toutes les autorités et factions dans la région à laisser les organisations d'aide humanitaire accéder librement aux personnes en détresse, et à protéger la population civile en toutes circonstances, en particulier les femmes et les enfants, conformément au droit international humanitaire et au droit international relatif aux droits de l'homme; demande l'ouverture de couloirs humanitaires en vue de convoyer plus avant l'aide et les denrées dans les régions touchées;


2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio om humanitaire hulporganisaties ongehinderde toegang te verschaffen tot mensen die in nood verkeren en in alle omstandigheden de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, te beschermen, overeenkomstig de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving; verzoekt om opening van humanitaire corridors om voedsel en hulpgoederen dieper in de getroffen gebieden te kunnen brengen;

2. invite toutes les autorités et factions dans la région à laisser les organisations d'aide humanitaire accéder librement aux personnes en détresse, et à protéger la population civile en toutes circonstances, en particulier les femmes et les enfants, conformément au droit international humanitaire et au droit international relatif aux droits de l'homme; demande l'ouverture de couloirs humanitaires en vue de convoyer plus avant l'aide et les denrées dans les régions touchées;


2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio aan humanitaire-hulporganisaties overeenkomstig de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving ongehinderde toegang te verschaffen tot mensen die daaraan behoefte hebben;

2. invite toutes les autorités et factions dans la région à laisser les organisations d'aide humanitaire accéder librement aux personnes en détresse, conformément au droit international humanitaire et au droit international relatif aux droits de l'homme;


De EU roept het Syrische bewind op, de harde vervolging, met inbegrip van willekeurige aanhoudingen, mishandelen van arrestanten en intimidatie, te staken, de mensenrechten te eerbiedigen, ongehinderde toegang te verschaffen aan mensenrechtenwaarnemers, en medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, mede door de VN-missie tot Syrië toe te laten.

L'UE demande aux dirigeants syriens de cesser les mesures de répression de tous ordres auxquelles ils se livrent, notamment les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux prisonniers en détention et les intimidations, de respecter les droits de l'homme, d'accorder un accès sans restriction aux observateurs des droits de l'homme et de coopérer avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme, y compris en autorisant sa mission à se rendre dans le pays.


7. De EU dringt er bij de Syrische autoriteiten ook op aan de internationale monitoren voor de naleving van de mensenrechten, en de onafhankelijke en buitenlandse media onmiddellijk ongehinderde toegang te verschaffen.

7. L'UE demande également aux autorités syriennes d'accorder immédiatement un accès sans restriction aux observateurs internationaux des droits de l'homme, ainsi qu'aux médias indépendants et internationaux.


Wellicht konden de hackers zich toegang verschaffen tot een grote database waarin foto's en gegevens van die kinderen zijn opgeslagen.

Il est probable que les pirates aient eu accès à une importante base de données comportant des photos et des données concernant ces enfants.


10. roept de Volksrepubliek China ertoe op geen Noord-Koreaanse vluchtelingen meer naar de DVK terug te sturen, de UNHCR ongehinderd toegang te verschaffen tot degenen die erin slagen de DVK te ontvluchten, de hervestiging van vluchtelingen in derde landen te vergemakkelijken en met Chinese mannen gehuwde Noord-Koreaanse vrouwen de legale verblijfsstatus toe te kennen;

10. demande à la République populaire de Chine de cesser sa politique de refoulement systématique des réfugiés nord-coréens vers le République populaire démocratique de Corée, d'autoriser le HCR à se rendre librement auprès de ceux qui parviennent à fuir la République populaire démocratique de Corée, de faciliter la réinstallation dans des pays tiers et d'octroyer aux Coréennes du Nord ayant épousé des Chinois le statut de résident légal;


w