Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden behoorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

administration d'origine


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In het voorjaar van 2015 zei u dat een verruiming van die automatisering, via een toetreding van de Gewesten tot het systeem, tot de mogelijkheden behoorde. a) Hebt u hieromtrent feedback ontvangen van Entiteit II?

1. Vous évoquiez au printemps 2015 des opportunités d'élargissement de cette automatisation par un usage du système par les Régions. a) Avez-vous des retours de l'entité II à cet égard?


Overwegende dat het tot de taak van de onderzoeksgelastigde behoorde, de ligging van het voorontwerp te bekrachtigen ten opzichte van de doelstellingen van de gewestplanherziening en van de doelstellingen van de relevante plannen en programma's; dat daarvoor volgende criteria zijn gekozen : kwaliteit van de afzetting, toegankelijkheid, aanwezigheid van infrastructuren, mogelijkheden tot uitbating ten opzichte van de voornaamste drukfactoren en potentialiteiten;

Considérant qu'il relevait de la mission du chargé d'étude de valider la localisation de l'avant-projet eu égard aux objectifs de la révision du plan de secteur et des objectifs des plans et programmes pertinents; que pour ce faire, ont été choisis les critères suivants : qualité du gisement, accessibilité, présence d'infrastructures, possibilités d'exploitation au vu des principales contraintes et potentialités;


Ook dit is helemaal geen status quo ten aanzien van de bestaande toestand, zij het dat men niet zover gaat als in Nederland waar tot voor kort een tweesporenbeleid bestond, waarin zowel anonieme als niet-anonieme donatie tot de mogelijkheden behoorde.

Ceci ne représente pas non plus un status quo par rapport à la situation existante, si ce n'est que l'on ne va pas aussi loin qu'aux Pays-Bas où, jusqu'il y a peu, on appliquait une politique à deux voies, le don anonyme comme le don non anonyme étant possibles.


d) Omdat de humanitaire situatie alsmaar erger wordt, besloten de humanitaire dienst van de DGCD en mijn kabinet op 4 augustus 2011 een vergadering met onze partners te beleggen om de toestand te evalueren en om na te gaan of een nieuwe bijdrage van België tot de mogelijkheden behoorde.

d) La situation humanitaire s’aggravant, le service humanitaire de la DGCD er mon Cabinet ont décidé d’organiser ce 4 août 2011 une réunion avec nos partenaires afin de faire le point sur la situation et d’examiner une possible nouvelle intervention de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord hierop dient de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden behulpzaam te zijn bij het beoordelen of België vooraf kennis had van de voorbereiding van een genocide en moorden, zoniet of België beschikte over informatie waaruit kon worden afgeleid dat politieke moorden en een genocide op til waren dan wel of dit althans tot de mogelijkheden behoorde.

La réponse à cette question doit permettre à la Commission des Affaires étrangères de juger si la Belgique avait une connaissance préalable des préparatifs du génocide et des assassinats et, sinon, si la Belgique disposait d'informations dont elle pouvait déduire que des assassinats politiques et un génocide étaient sur le point de se produire, ou, du moins, que ces derniers étaient du domaine du possible.


In verband met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde is erop gewezen dat « de wil om de regeling van de vaststelling van de afstamming zo dicht mogelijk de waarheid te doen benaderen [...] het openstellen van de mogelijkheden tot betwisting tot gevolg [behoorde] te hebben » (ibid., p. 12).

S'agissant de l'établissement de la filiation paternelle, il a été indiqué que « la volonté de régler l'établissement de la filiation en cernant le plus possible la vérité [devait] avoir pour conséquence d'ouvrir largement les possibilités de contestation » (ibid., p. 12).


In verband met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde is erop gewezen dat « de wil om de regeling van de vaststelling van de afstamming zo dicht mogelijk de waarheid te doen benaderen [...] het openstellen van de mogelijkheden tot betwisting tot gevolg [behoorde] te hebben » (ibid., p. 12).

S'agissant de l'établissement de la filiation paternelle, il a été indiqué que « la volonté de régler l'établissement de la filiation en cernant le plus possible la vérité [devait] avoir pour conséquence d'ouvrir largement les possibilités de contestation » (ibid., p. 12).


Ook deze manier om middelen bijeen te brengen behoorde voor MobilCom bijgevolg niet tot de mogelijkheden.

MobilCom ne disposait donc pas non plus de ce moyen de se procurer des fonds.


In die vergadering van de maand september zei de heer De Vries ook dat een terroristische aanslag tot de mogelijkheden behoorde.

Lors de la réunion de septembre M. De Vries a évoqué la possibilité d'une attaque terroriste.


In antwoord op zijn twee vragen over grensoverschrijdende samenwerking voor de dringende medische hulp en de brandweer liet de minister van Binnenlandse Zaken verstaan dat een grensoverschrijdende samenwerking op deze gebieden tot de mogelijkheden behoorde en dat de nodige contacten werden gelegd om er werk van te maken.

En réponse à ses deux questions sur la coopération transfrontalière de l'aide médicale urgente et des services d'incendie, le ministre de l'Intérieur laissa entendre qu'elle était possible et que les contacts nécessaires avaient été pris pour la mettre en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden behoorde' ->

Date index: 2022-08-23
w