Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Exclusief
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Samenwerking
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden tot samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst Vreemdelingenzaken heeft overleg gepleegd met het Verenigd Koninkrijk over de mogelijkheden tot samenwerking op het vlak van terugkeeroperaties naar onder meer Pakistan, Iran en DRC.

L'Office des étrangers s'est concerté avec le Royaume-Uni sur les possibilités de coopération en matière d'opérations de retour, entre autres vers le Pakistan, l'Iran et la RDC.


In de loop van 2016 zal de NCGZ op basis van voorstellen van de werkgroep van de commissie en op basis van de informatie voortvloeiend uit een externe audit wijzigingen uitwerken in het financieringssysteem van de huisartsenwachtposten op basis van een analyse van alle kostenplaatsen, en in het bijzonder : |b2 de kosten met betrekking tot huur; |b2 de kosten voor nutsvoorzieningen en onderhoud, in het bijzonder rekening houdend met de benutting van de infrastructuur tijdens de tijdvakken waarin die niet gebruikt worden voor wachtdoeleinden; |b2 de kosten voor de personeelsomkadering in bijzonder op basis van de informatie uit bovenvermelde audit over de concrete invulling van de arbeidstijd betaald voor coördinatie en administratie en rekening houde ...[+++]

Dans le courant de 2016, sur la base de propositions formulées par le groupe de travail de la commission et des informations découlant d'un audit externe, la CNMM apportera au système de financement des postes de garde de médecine générale des modifications sur la base d'une analyse de tous les centres de coûts, en particulier : |b2 les coûts relatifs au loyer; |b2 les coûts des commodités et de l'entretien, en particulier compte tenu de l'utilisation de l'infrastructure pendant les périodes au cours desquelles elle n'est pas utilisée à des fins de garde; |b2 les coûts du cadre du personnel, en particulier sur la base des informations ...[+++]


Er is echter overeengekomen dat de betrokken diensten van de Geïntegreerde Politie de mogelijkheden tot samenwerking voorzien in de nieuwe Overeenkomst van Doornik II, zullen benutten 'binnen' de grenzen van de personele en financiële middelen waarover zij beschikken.

Il a toutefois été convenu que les services concernés de la Police intégrée feront usage des possibilités de coopération prévues par le nouvel Accord de Tournai II dans le cadre des moyens en personnel et financiers disponibles.


De Europese Unie en Latijns-Amerika hebben veel gemeen, de mogelijkheden voor samenwerking zijn legio en overstijgen de economische en handelsbetrekkingen. Zo kan er samengewerkt worden op het stuk van veiligheid, de rechtsstaat of de strijd tegen de drugshandel.

Tant l'Union européenne que l'Amérique latine ont beaucoup en commun et les possibilités de coopération sont également vastes et dépassent les échanges commerciaux et économiques notamment au niveau de la sécurité, de l'État de droit ou encore de la lutte contre le trafic de drogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt door de Benelux-lidstaten zeer regelmatig beroep gedaan op de mogelijkheden tot samenwerking die dit verdrag biedt.

Il est très régulièrement fait appel par les états membres Benelux aux possibilités de collaboration qu'offre ce traité.


8. Er wordt door de Benelux-lidstaten zeer regelmatig beroep gedaan op de mogelijkheden tot samenwerking die dit verdrag biedt (ENECO Tour, internationale vergaderingen,en zo meer).

8. Il est très régulièrement fait appel par les états membres Benelux aux possibilités de collaboration qu'offre ce traité (ENECO Tour, réunions internationales,etc.).


De mogelijkheden tot samenwerking met de FOREm-centra of andere competentiecentra in de concrete gevolgen daarvan voor de ondernemingen zullen op een constructieve manier onderzocht worden.

Les possibilités de synergie avec les centres du FOREm ou d'autres centres de compétences et les implications concrètes de celles-ci pour les entreprises seront examinées dans une approche constructive.


" d) steun voor beleidsmaatregelen en programma's die de plaatselijke verrijking van ertsen stimuleren en mogelijkheden voor samenwerking bij de ontwikkeling van de verrijking van ertsen creëren" .

" d) soutenir les politiques et les programmes qui favorisent l'enrichissement sur place des minerais et qui créent des possibilités de collaboration dans le cadre du développement du secteur de l'enrichissement des minerais" .


Geen mogelijkheden voor samenwerking die binnen de bevoegdheden van de partijen vallen moeten bij voorbaat worden uitgesloten. De partijen kunnen in het kader van het Associatiecomité de praktische mogelijkheden onderzoeken voor samenwerking tot wederzijds voordeel.

Dans le cadre des compétences respectives des parties, aucune possibilité de coopération ne doit être exclue a priori et les parties peuvent examiner ensemble, dans le cadre du comité d'association, les possibilités concrètes de coopération dans leur intérêt commun.


De internationale samenwerking omvat tal van vormen en mogelijkheden van samenwerking, niet enkel in het militair operationeel vlak, maar ook op technisch en industrieel gebied, in termen van studies, ontwikkeling en productie.

La coopération internationale se présente sous différentes formes et possibilités de coopération, non seulement dans le domaine opérationnel militaire, mais aussi sur les plans technique et industriel et ceci en termes d'étude, de développement et de production.


w