Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradictoir vonnis
Contradictorisch vonnis
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Op tegenspraak
Op tegenspraak gewezen vonnis
Procedure op tegenspraak
Vonnis op tegenspraak
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden tot tegenspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


tegenspraak,op tegenspraak

contradiction,en contradictoire


contradictoir vonnis | contradictorisch vonnis | op tegenspraak gewezen vonnis | vonnis op tegenspraak

jugement contradictoire


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif






procedure op tegenspraak

procédure contradictoire | procédure inter partes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...voordeel genieten van de mogelijkheden tot tegenspraak ten aanzien van de wettigheid van de komende aanslag en van procedurele waarborgen a priori, vóór de vestiging van de aanslag, wanneer de belastingadministratie hem [lees : hun] een bericht van wijziging of een kennisgeving van aanslag van ambtswege toezendt, terwijl de anderen dezelfde procedurele waarborgen worden ontzegd, die verbonden zijn met de aan de komende rechtzetting voorafgaande concrete en cijfermatige gegevens, aangezien zij nooit één keer een bericht van wijziging of een bericht van aanslag van ambtswege zullen hebben ontvangen, ongeacht of het gaat om de aanvankeli ...[+++]

...à venir et de garanties procédurales a priori, avant l'établissement de l'imposition, lorsque l'administration fiscale lui [lire : leur] envoie un avis de rectification ou une notification d'imposition d'office alors que les autres sont privés des mêmes garanties procédurales liées à l'information concrète et chiffrée préalable au redressement à venir puisqu'ils n'auront jamais une seule fois obtenu un avis de rectification ni un avis d'imposition d'office, qu'il s'agisse de la procédure initiale ou de la procédure en cotisations subsidiaires, et n'auront pas pu faire valoir la moindre observation, laissant un débat judiciaire sur la ...[+++]


Het is dan ook van belang het productiemodel met geografische aanduiding, waarop het wijnbeleid van de Unie berust, niet te ondermijnen; dit is evenwel in tegenspraak met het voorstel van de Commissie (in haar verslag) om een nieuwe onderverdeling te maken om wijnen zonder geografische aanduidding nog meer mogelijkheden te bieden.

Il ne faut donc pas remettre en cause le modèle de production selon l'indication géographique sur lequel s'appuient les vins de l'Union, comme le ferait la proposition de la Commission (dans son rapport) visant à créer une nouvelle segmentation qui accentuerait la promotion des vins sans indication géographique.


« Art. 1699. Niettegenstaande elke andersluidende overeenkomst moeten de partijen op voet van gelijkheid behandeld worden en moet elke partij alle mogelijkheden hebben om haar rechten, middelen en argumenten te doen gelden met inachtneming van het beginsel van de tegenspraak.

« Art. 1699. Nonobstant toute convention contraire, les parties doivent être traitées sur un pied d'égalité et chaque partie doit avoir toute possibilité de faire valoir ses droits, moyens et arguments dans le respect du contradictoire.


2. stelt vast dat de euro bij bepaalde burgers klaarblijkelijk niet populair is; is van mening dat dit in tegenspraak is met het feit dat de euro mogelijkerwijs het succesvolste Europese project is dat ooit is gestart; is van mening dat de eenheidsmunt verder prioriteit verdient in de voorlichting door de EU; is overtuigd dat de voordelen van de euro en van de EMU – prijsstabiliteit, lage hypotheekrente, gemakkelijker reizen, bescherming tegen fluctuaties van wisselkoersen en schokken van buitenaf – ook in de toekomst uitvoerig aan ...[+++]

2. note l'impopularité apparente de l'euro chez certains citoyens; estime que cette impopularité est en contradiction avec le fait que l'euro est peut-être le projet européen le plus abouti jamais entrepris; considère que la monnaie unique reste un thème de communication prioritaire pour l'Union; est d'avis que les avantages de l'euro et de l'UEM - stabilité des prix, faibles taux des emprunts hypothécaires, simplification des voyages, protection contre les fluctuations des taux de change et contre les chocs extérieurs - doivent continuer à être mis en valeur et expliqués au public d'une façon approfondie; estime qu'une importance particulière devrait êt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt vast dat de euro bij bepaalde burgers klaarblijkelijk niet populair is; is van mening dat dit in tegenspraak is met het feit dat de euro mogelijkerwijs het succesvolste Europese project is dat ooit is gestart; is van mening dat de eenheidsmunt verder prioriteit verdient in de voorlichting door de EU; is overtuigd dat de voordelen van de euro en van de EMU – prijsstabiliteit, lage hypotheekrente, gemakkelijker reizen, bescherming tegen fluctuaties van wisselkoersen en negatieve externe invloed – ook in de toekomst uitvoerig ...[+++]

2. note l'impopularité apparente de l'euro chez certains citoyens; estime que cette impopularité est en contradiction avec le fait que l'euro est peut-être le projet européen le plus abouti jamais entrepris; considère que la monnaie unique reste un thème de communication prioritaire pour l'UE; est d'avis que les avantages de l'euro et de l'UEM - stabilité des prix, faiblesse du taux d'emprunt hypothécaire, plus grande facilité de voyager, protection contre les fluctuations des taux de change et contre les chocs extérieurs - doivent continuer à être mis en valeur et expliqués au public d'une façon approfondie; estime qu'une importance particulière doit êt ...[+++]


Emissiegrenswaarden die voor de gehele Gemeenschap gelden in bepaalde branches, dan wel voor bepaalde schadelijke stoffen, zijn zowel in tegenspraak met de gedecentraliseerde als met de geïntegreerde benadering van richtlijn 96/61/EG, aangezien zij de autoriteiten beperken in hun mogelijkheden in individuele gevallen zowel ecologisch als economisch gerechtvaardigde afwegingen te maken.

La fixation de valeurs limites d'émission communautaires pour certaines branches ou pour certains polluants est contraire aux principes de décentralisation et d'intégration sur lesquels est fondée la directive 96/61/CE, étant donné qu'elles restreignent la possibilité pour les autorités de prendre dans certains cas des décisions de compromis pragmatiques et justifiées des points de vue économique et écologique.


3. om aan de N.V. Codenet, indien zij daarom verzoekt, een verbinding te leveren tussen respectieve ATM-netwerken, op basis van een NNI-interface (Network to Network interface) zoals gedefinieerd en gepreciseerd door de ITU en in het kader van het ATM-forum, op de plaatsen die de N.V. Codenet kiest, rekening houdende met de technische mogelijkheden van de NV Belgacom en met een mogelijkheid tot verificatie op tegenspraak door de N.V. Codenet.

3. de fournir à la S.A. Codenet si elle en fait la demande une liaison entre réseaux respectifs ATM, sur base d'une interface NNI (Network to Network interface) telle que définie et précisée par l'UIT et dans le cadre de l'ATM forum, aux endroits choisis par la S.A. Codenet, tenant compte des possibilités techniques de la S.A. Belgacom et avec une possibilité de vérification contradictoire par la S.A. Codenet.


Dit verslag is bedoeld om te bekijken welke mogelijkheden er liggen voor steun van de kant van de Europese Unie aan de fair trade waarbij gezocht moet worden naar een juist evenwicht tussen institutionele steun en autonomie van deze beweging door de geest van fair trade in stand te houden en door te voorkomen dat twee nefaste ontwikkelingen die slechts schijnbaar met elkaar in tegenspraak zijn, binnensluipen: een "bureaucratische" ...[+++]

Le présent rapport vise à identifier les possibilités de soutien par l'Union européenne des activités du commerce équitable, en trouvant un juste équilibre entre soutien institutionnel et autonomie du mouvement tout en préservant l'esprit et en évitant le risque d'une dérive double et en apparence seulement conflictuelle: dérive "bureaucratique" et/ou "spéculative" du phénomène.


w