Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Exclusief
Kinderopvang
Kinderopvang thuis
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Mogelijkheden
Mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas
Netwerk Kinderopvang
Voorziening voor opvang en oppas van kinderen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden voor kinderopvang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen

structure d'accueil et de garde des enfants


coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules








exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


Netwerk Kinderopvang

réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants


kinderopvang thuis

service à domicile de garde d'enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste middelen om de doelstellingen inzake familiebeleid te halen, zijn de mogelijkheden tot kinderopvang (inclusief voor- en naschoolse opvang), de ouderschapsverzekering en de kinderbijslag en andere voordelen.

Les principaux moyens pour réaliser les objectifs de la politique familiale sont les possibilités offertes en matière de garde d'enfants (en ce compris l'accueil extrascolaire, avant et après les heures de classe), l'assurance parentale, les allocations familiales et autres avantages.


Naast de onzekerheden op de arbeidsmarkt is er nog een cruciaal probleem dat de zelfstandigheid van de vrouwen afremt, namelijk het gebrek aan mogelijkheden voor kinderopvang.

À cette précarité sur le marché du travail, rajoutons un autre problème crucial qui empêche l'autonomie des femmes, c'est celui du manque de places d'accueil pour l'enfance.


Mevrouw Van Ermen sluit zich aan bij de mening van de vorige spreekster en wijst op het stuitend gebrek aan mogelijkheden inzake kinderopvang, inzonderheid in de grote steden en voor de steeds toenemende groep van alleenstaande ouders.

Mme Van Ermen partage l'avis de la préopinante et met le doigt sur le manque criant de formules d'accueil des enfants, en particulier dans les grandes villes et pour le groupe sans cesse croissant des parents isolés.


In een ideale maatschappij zouden er voldoende mogelijkheden voor kinderopvang zijn, wat bevorderlijk zou zijn voor de loopbaan van vrouwen.

Si nous vivions dans une société idéale, il y aurait suffisamment de possibilités au niveau de la garde des enfants, ce qui favoriserait la carrière des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2)Welke concrete sancties kunnen werkgevers krijgen die tijdens sollicitaties schriftelijk of mondeling expliciet polsen naar een huidige of toekomstige zwangerschap, concrete kinderwensen of mogelijkheden van kinderopvang?

2) Quelles sanctions spécifiques les employeurs qui, lors des sollicitations, s'enquièrent explicitement, par écrit ou oralement, d'une grossesse actuelle ou future, des désirs d'enfant ou des possibilités de garde d'enfants risquent-ils d'encourir ?


35. wijst erop dat een gedeelde verantwoordelijkheid voor huishouden en gezin tussen mannen en vrouwen een essentiële voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; verzoekt universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten specifieke extra verantwoordelijkheden naast hun studie kunnen hebben, bijvoorbeeld de zorg voor jonge kinderen of oudere familieleden; benadrukt dat universiteiten ouders, in het bijzonder vrouwen, voldoende hoogwaardige, betaalbare en toegankelijke mogelijkheden voor kinderopvang moeten bieden, waaronder gemeenschapscentra, z ...[+++]

35. souligne que le partage des responsabilités domestiques et familiales entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non si l'on veut promouvoir et réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes; demande aux universités et aux établissements d'enseignement supérieur de reconnaître que les apprenantes peuvent avoir des responsabilités particulières supplémentaires en dehors de leurs études, comme s'occuper de jeunes enfants ou de parents âgés, par exemple; souligne la nécessité pour les universités d'offrir aux parents – et notamment aux femmes –, des services de qualité en quantité suffisante, abordables et accessible ...[+++]


6. wijst erop dat een gedeelde verantwoordelijkheid voor huishouden en gezin tussen mannen en vrouwen een essentiële voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; verzoekt universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten specifieke extra verantwoordelijkheden naast hun studie kunnen hebben, bijvoorbeeld de zorg voor jonge kinderen of oudere familieleden; benadrukt dat universiteiten ouders, in het bijzonder vrouwen, voldoende hoogwaardige, betaalbare en toegankelijke mogelijkheden voor kinderopvang moeten bieden, waaronder gemeenschapscentra, zo ...[+++]

6. souligne que le partage des responsabilités domestiques et familiales entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non en vue de la promotion et de la réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes; demande aux universités et aux établissements d’enseignement supérieur de reconnaître que les apprenantes peuvent avoir des responsabilités particulières en dehors de leurs études, comme par exemple s’occuper de jeunes enfants ou de parents âgés; souligne la nécessité pour les universités d’offrir aux étudiantes des infrastructures qui faciliteront leur participation égale aux études et à la recherche; encourage ég ...[+++]


15. stelt voor meer gebruik te maken van de kansen die het ESF biedt om lokaal sociaal kapitaal beschikbaar te maken voor lokale diensten die dicht bij de mensen staan, zodat rekening kan worden gehouden met de speciale behoeften van ouderen en ouderen zo lang mogelijk op zichzelf kunnen blijven wonen; wijst er daarnaast op dat regio's met een negatief migratiesaldo maatregelen moeten nemen om zoveel mogelijk een natuurlijke bevolkingssamenstelling te handhaven, waaronder gegarandeerde mogelijkheden voor kinderopvang, een aantrekkelijke onderwijsinfrastructuur en universele toegang tot andere diensten van algemeen belang;

15. propose que les possibilités offertes par le FSE soient davantage utilisées afin de mobiliser le capital social local pour des services locaux de proximité, en tenant compte des besoins spécifiques des personnes âgées et en leur permettant de mener une vie indépendante le plus longtemps possible; attire l'attention, en outre, sur le fait que des mesures doivent être prises par les régions d'émigration en vue de maintenir un équilibre démographique le plus naturel possible, notamment en garantissant des structures de garde d'enfants, des infrastructures éducatives attractives et un accès universel à d'autres services d'intérêt généra ...[+++]


31. wijst erop dat vrouwen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen vaak ook grootouder zijn; is echter van mening dat vrouwen in deze leeftijdscategorie niet uitsluitend beschouwd moeten worden als zorgverleners; verzoekt de lidstaten daarom na te denken over mogelijkheden voor kinderopvang die grootouders in de gelegenheid stellen, indien zij dat willen, ook andere activiteiten te ondernemen;

31. reconnaît que les femmes proches de l'âge de la retraite sont dans bien des cas grands-mères; reconnaît cependant que les femmes proches de l'âge de la retraite ne devraient pas être présentées uniquement comme des aidantes; demande par conséquent aux États membres d'envisager la création de structures d'accueil des enfants en mesure d'offrir aux grands-parents, s'ils le souhaitent, la possibilité de participer à d'autres activités;


31. wijst erop dat vrouwen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen vaak ook grootouder zijn; is echter van mening dat vrouwen in deze leeftijdscategorie niet uitsluitend beschouwd moeten worden als zorgverleners; verzoekt de lidstaten daarom na te denken over mogelijkheden voor kinderopvang die grootouders in de gelegenheid stellen, indien zij dat willen, ook andere activiteiten te ondernemen;

31. reconnaît que les femmes proches de l'âge de la retraite sont dans bien des cas grands-mères; reconnaît cependant que les femmes proches de l'âge de la retraite ne devraient pas être présentées uniquement comme des aidantes; demande par conséquent aux États membres d'envisager la création de structures d'accueil des enfants en mesure d'offrir aux grands-parents, s'ils le souhaitent, la possibilité de participer à d'autres activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden voor kinderopvang' ->

Date index: 2023-09-07
w