Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Exclusief
Gecontroleerde onderneming
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «mogelijkheden waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat




gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".

3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".


Op 1 juni 2016 stelde ik de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling enkele vragen over de mogelijkheden waarover België beschikt om na te gaan of de EU-houtverordening inzake de strijd tegen de handel in illegaal gekapt hout, meer bepaald wat hout uit Kameroen betreft, wordt nageleefd.

Le 1er juin 2016, j'interrogeais la ministre de l'Environnement sur les capacités de la Belgique à identifier le non-respect du règlement européen relatif à la lutte contre le commerce illégal du bois, en particulier pour le bois importé du Cameroun.


België beperkt al jaren de mogelijkheden waarover niet-Belgen die in het buitenland wonen beschikken om zich bij een Belgisch familielid te voegen. Hiermee doel ik op de wet betreffende de gezinshereniging, die voortdurend wordt verscherpt.

Depuis des années, la Belgique a restreint pour les non-Belges vivant à l'étranger les possibilités de rejoindre un membre belge de leur famille.


De discussie op Belgisch niveau over de mogelijkheden waarover ons land beschikt om zich bij deze gelegenheid op een positieve manier op het internationale toneel te profileren kan dan ook alleen maar aangemoedigd worden.

Une réflexion au niveau belge sur les possibilités dont notre pays dispose peut dès lors être utilement encouragée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is zij op de hoogte van de problematiek inzake de beperkte mogelijkheden waarover de werkgever beschikt om het aantal dagen dat de student reeds heeft gewerkt bij een andere werkgever te controleren?

Est-elle au courant de la problématique relative aux possibilités limitées dont l’employeur dispose pour contrôler le nombre de jours déjà prestés par l’étudiant auprès d’un autre employeur ?


Een van de mogelijkheden waarover wordt nagedacht is het invoeren van een aanvullende taks van 300 euro per ton op de bijzondere taks op palm-, palmpitten- en kopraolie die bestemd is voor menselijke consumptie.

L'une des pistes de réflexion est d'instaurer une taxe additionnelle, d'un montant de 300 € par tonne, à la taxe spéciale sur les huiles de palme, de palmiste et de coprah destinées à l'alimentation humaine.


Deze verlenging is het rechtstreeks gevolg van het opentrekken van de mogelijkheden waarover de strafuitvoeringsrechtbank in het nieuwe concept vanaf de eerste zitting beschikt.

Cette prolongation est la conséquence directe de l'élargissement des possibilités offertes dès la première audience au tribunal de l'application des peines selon le nouveau concept.


Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leven zou betalen.

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'euros chez Belfius et le paiement annuel de 17 millions d'euros aux primes d'assurance non-vie.


We hebben in ieder geval strengere privacywetten nodig die de rechtspositie van de burger beter beschermen tegen de nieuwe technologische mogelijkheden waarover commerciële ondernemingen beschikken.

En tout cas, nous avons besoin de renforcer nos lois sur la vie privée pour mieux protéger la condition juridique du citoyen contre les nouvelles possibilités technologiques dont disposent les entreprises commerciales.


Welke strengere privacywetten hebben we volgens de staatssecretaris nodig om de burger beter te beschermen tegen de nieuwe technologische mogelijkheden waarover commerciële ondernemingen beschikken?

Pour le secrétaire d'État, quelles sont les lois sur la vie privée qu'il faut rendre plus strictes pour mieux protéger le citoyen des nouvelles possibilités technologiques à la disposition des entreprises commerciales ?


w