Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen

Vertaling van "mogelijkheden wil onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance


mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men alle mogelijke combinaties van een pathologie met alle andere plausibele mogelijkheden wil onderzoeken, wordt het aantal onderwerpen dat moet worden behandeld in een praktijkrichtlijn al snel onhandelbaar groot.

Si l'on veut analyser toutes les combinaisons possibles d'une pathologie avec toutes les autres possibilités plausibles, le nombre d'aspects à traiter dans une directive pratique devient très vite peu gérable.


1) Inzake de installatie van een Pieter Baan Centrum in België antwoordde de geachte minister dat zij eerst ten gronde alle mogelijkheden wil onderzoeken vooraleer een beslissing te nemen omtrent de installatie van een dergelijk centrum.

1) Concernant l'installation d'un centre Pieter Baan en Belgique, la ministre a répondu qu'elle voulait examiner d'abord toutes les possibilités en profondeur avant de prendre une décision définitive à cet égard.


moedigt de lidstaten ertoe aan de mogelijkheden te onderzoeken om gemigreerde leraren en academici te integreren in de Europese onderwijsstelsels, waar zij hun taal- en onderwijsvaardigheden en hun ervaring kunnen benutten.

invite les États membres à se pencher sur les possibilités d'intégrer des enseignants et universitaires migrants dans les systèmes éducatifs européens, et de mettre à profit leurs compétences et leur expérience linguistiques et pédagogiques.


Aangezien ik die situatie wil verhelpen, heb ik een brief gericht aan de minister van Sociale Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken die in deze bevoegd zijn, om samen met hen de mogelijkheden te onderzoeken om de voormelde bilaterale samenwerkingsakkoorden te heronderhandelen.

Souhaitant remédier à cette situation, j'ai adressé un courrier à la ministre des Affaires sociales ainsi qu'au ministre des Affaires étrangères, compétents en la matière, afin d'examiner avec eux les possibilités de renégocier les conventions bilatérales précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de deelnemende staten aan het 32e Internationale Congres van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan in december 2015 uiteindelijk geen overeenstemming bereikten over een nieuw mechanisme ter versterking van de naleving van het IHR, zoals voorgesteld door het ICRC en de Zwitserse regering; overwegende dat de deelnemende landen zijn overeengekomen een nieuw intergouvernementeel proces op te starten om mogelijkheden te onderzoeken voor een betere naleving van het IHR, met als doel de resultaten te presenteren op het volgende internationale congres in 2019.

considérant que les États participants à la 32e conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue en décembre 2015, ont finalement été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme proposé par le CICR et le gouvernement suisse afin de renforcer le respect du droit international humanitaire; que les États participants ont décidé d'engager un nouveau processus intergouvernemental dans le but de trouver des moyens d'améliorer la mise en œuvre du droit humanitaire international en se fixant pour objectif de présenter les résultats lors de la prochaine conférence internationale, en 2019.


de mogelijkheden te onderzoeken om het Jongerenpas-certificaat te integreren en het als nationaal erkenningsinstrument te gebruiken.

étudiant les possibilités de généraliser le Youthpass comme moyen de reconnaissance au niveau national.


In het licht van deze ontwikkelingen wil de federale regering volgende acties onderzoeken : de oprichting van meldpunten, een gecentraliseerd beheer van de identificatie van honden en een onderzoek naar de mogelijkheden tot een adequate reactie.

Compte tenu de ces évolutions, le gouvernement fédéral souhaite examiner les actions suivantes : création de points de contact, gestion centralisée de l'identité des chiens, étude quant aux possibilités de réagir de façon adéquate.


Ik wil dan ook eerst ten gronde alle mogelijkheden onderzoeken vooraleer hieromtrent een definitieve beslissing te nemen.

Par conséquent, je veux examiner d'abord toutes les possibilités en profondeur avant de prendre une décision définitive à cet égard.


Initiatief 30 van het Kankerplan wil door een haalbaarheidsstudie precies de meerwaarde van en de mogelijkheden voor het oprichten van een centrum voor hadrontherapie in België onderzoeken.

L’action 30 du Plan cancer a notamment pour objectif d’étudier la plus-value et les possibilités de création d’un centre d’hadronthérapie en Belgique via la réalisation d’une étude de faisabilité.


Al die mogelijkheden wil ik onderzoeken, maar de controle van de verzekering moet worden vergemakkelijkt voor de politie.

J'examinerai toutes ces possibilités, mais il faut faciliter le contrôle de l'assurance pour la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden wil onderzoeken' ->

Date index: 2022-06-04
w