Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidelijk aangrijpen van een koppeling
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Langzaam aangrijpen van de koppeling
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid

Vertaling van "mogelijkheid aangrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


langzaam aangrijpen van de koppeling

manque de progressivité


geleidelijk aangrijpen van een koppeling

progressivité de l'embrayage


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de komende oproepen voor samenwerkingsprojecten op grond van het financieringsinstrument voor civiele bescherming aangrijpen om te voorzien in de mogelijkheid tot ondersteuning van publieke bewustmakings- en onderwijsprojecten, zoals bijvoorbeeld de aanwijzing van beste praktijken en de opstelling van leerplannen.

La Commission profitera des prochains appels à propositions dans le contexte de l'instrument financier pour la protection civile pour prévoir la possibilité de financer des projets de sensibilisation et d'éducation du public, comme par exemple le recensement des meilleures pratiques et la préparation de programmes scolaires.


Ik hoop van harte dat zij deze mogelijkheid zullen aangrijpen. 3. Interventieplafond voor zuivelproducten.

3. Plafond d'intervention pour les produits laitiers.


Het Parlement moet deze mogelijkheid aangrijpen om vooruitgang te boeken op het vlak van het verkeersveiligheidsbeleid op het niveau van de Unie.

Le Parlement devrait désormais profiter de l'occasion pour faire progresser les politiques en matière de sécurité routière à l'échelon de l'Union.


Ten slotte moet de Europese Unie deze mogelijkheid aangrijpen om een stap verder te gaan: zij moet in toekomstige overeenkomsten bepalingen opnemen die de vestiging van investeerders in deze landen vergemakkelijken, alsook basisbepalingen op het gebied van sociale en milieunormen.

Enfin, l’UE doit saisir cette opportunité pour aller plus loin: elle doit inclure dans les futurs accords des clauses facilitant l’établissement des investisseurs dans ces pays, mais aussi des dispositions de base en matière de normes sociales et environnementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten elke mogelijkheid aangrijpen om werkgelegenheid en sociale insluiting te bevorderen.

Nous devons saisir toutes les occasions de stimuler l’emploi et la cohésion sociale.


We moeten deze mogelijkheid aangrijpen omdat we zo aan de snel veranderende wereld kunnen tonen dat Litouwen creatief is, openstaat voor innovatie en niet bang hoeft te zijn voor ambitieuze doelstellingen waar het gaat om het verruimen van mogelijkheden en lesmethodes.

Nous devons saisir cette opportunité si nous voulons montrer au monde en rapide évolution que la Lituanie est créative, ouverte à l’innovation et ne craint pas de se fixer des objectifs ambitieux en matière de possibilités et de manières d’apprendre.


We zullen daarom de omstandigheden nauwlettend in de gaten blijven houden en iedere mogelijkheid aangrijpen die kan leiden tot de stabilisatie van de situatie in Sri Lanka en tot een door onderhandelingen tot stand gekomen vreedzame oplossing van het conflict.

Par conséquent, nous continuons à surveiller très attentivement la situation et examinons toutes les opportunités qui pourraient permettre de stabiliser la situation au Sri Lanka et d’aboutir à une résolution pacifique et négociée du conflit.


De Unie moet haar eigen aparte strategie voortzetten, maar wij moeten ook de mogelijkheid aangrijpen om met de VS samen te werken in het kader van het trans-Atlantisch partnerschap.

Si l'Union doit continuer d'appliquer sa propre stratégie distincte, elle doit accueillir favorablement la possibilité de coopérer et de coordonner son action avec les États-Unis dans le cadre du partenariat transatlantique.


Het verdient eveneens aanbeveling deze mogelijkheid afhankelijk te stellen van het vervullen van een aantal voorwaarden door non-profitorganisaties, zodat de lidstaten zich ervan kunnen vergewissen dat terroristen deze ontheffing niet aangrijpen om dergelijke organisaties te misbruiken als dekmantel of hulpmiddel voor de financiering van hun activiteiten.

Il convient également que cette option ne puisse être accordée que lorsque l'organisation à but non lucratif remplit certaines conditions, afin de permettre aux États membres de veiller à ce que les terroristes n'abusent pas de cette exemption pour couvrir ou faciliter le financement de leurs activités.


Het is derhalve logisch en in overeenstemming met de geest van de douane-unie dat de douanediensten deze mogelijkheid aangrijpen om vereenvoudigde en papierloze procedures voor het handelsverkeer in te voeren en, zodoende, een voorbeeld van e-government te stellen op Europees niveau.

C'est donc dans la logique et l'esprit de l'union douanière que la douane saisit cette chance d'assurer un environnement simplifié sans support papier en faveur du commerce et donne ainsi un exemple d'e-gouvernement au niveau de l'Union douanière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid aangrijpen' ->

Date index: 2021-10-19
w