Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid beschikken onverwijld " (Nederlands → Frans) :

7. verzoekt alle lidstaten ten minste in de mogelijkheid te voorzien dat overheidsgelden worden stopgezet voor politieke partijen die zich niet houden aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtstaat, zoals vastgelegd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten en doet een beroep op de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken, onverwijld hiervan gebruik te maken;

7. demande à tous les États membres de prévoir tout au moins la possibilité de priver de financements publics les partis politiques qui ne respectent pas les droits de l'homme et les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit comme il est prévu dans la CEDH et la Charte des droits fondamentaux, et invite ceux qui disposent déjà de cette possibilité à y recourir sans délai;


12. verzoekt alle lidstaten ten minste in de mogelijkheid te voorzien dat op grond van gerechtelijke uitspraken overheidsgelden worden onthouden aan politieke partijen die geweld en terrorisme niet veroordelen en die zich niet houden aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat, zoals vastgelegd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten, en doet een beroep op de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken om onverwijld daarvan gebruik te maken; verzoekt tevens de Commissie ervoor ...[+++]

12. demande à tous les États membres de veiller, au moins, à ce qu'il soit possible par une décision de justice de supprimer le financement public des partis politiques qui ne condamnent ni la violence ni le terrorisme et ne respectent pas les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'état de droit, tels qu'ils sont énoncés dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte des droits fondamentaux, et invite les États, dès lors que cette possibilité existe, à y recourir sans délai; invite également la Commission à faire en sorte qu'aucun financement commun ...[+++]


11. verzoekt alle lidstaten om tenminste de mogelijkheid in te voeren tot intrekking van openbare financiële steun aan politieke partijen die geen respect tonen voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en democratie en rechtsstaat, zoals geformuleerd in het ECHR en het Handvest van de grondrechten; doet een beroep op de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken om onverwijld hieraan uitvoering te geven; verzoekt ook de Commissie om ervoor te zorgen dat geen middelen van de EU beschikbaar worden gesteld aan medi ...[+++]

11. demande à tous les États membres de veiller, au moins, à ce qu'il soit possible de supprimer le financement public des partis politiques qui ne respectent pas les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit, tels qu'ils sont énoncés dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte des droits fondamentaux, et invite les États, dès lors que cette possibilité existe, à y procéder sans délai; invite également la Commission à faire en sorte qu'aucun financement communautaire ne soit accordé aux médias utilisés comme tribune pour promouvoir à g ...[+++]


9. verzoekt alle lidstaten ten minste in de mogelijkheid te voorzien dat op grond van gerechtelijke uitspraken overheidsgelden worden onthouden aan politieke partijen die zich niet houden aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat, zoals vastgelegd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten, en doet een beroep op de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken om onverwijld daarvan gebruik te maken; verzoekt tevens de Commissie ervoor te zorgen dat geen middelen van de EU beschikb ...[+++]

9. demande à tous les États membres de veiller, au moins, à ce qu'il soit possible par une décision de justice de supprimer le financement public des partis politiques qui ne respectent pas les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit, tels qu'ils sont énoncés dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte des droits fondamentaux, et invite les États, dès lors que cette possibilité existe, à y recourir sans délai; invite également la Commission à faire en sorte qu'aucun financement communautaire ne soit accordé aux médias utilisés comme ...[+++]


12. verzoekt alle lidstaten met klem althans de mogelijkheid te scheppen de overheidsfinanciering in te trekken van politieke partijen die de mensenrechten en fundamentele vrijheden, democratie en rechtsstaat zoals gedefinieerd in het EVRM en het Europees Handvest van de grondrechten van de EU niet eerbiedigen, en verzoekt de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken deze onverwijld toe te passen;

12. demande instamment à tous les États membres de prévoir au moins la possibilité de retirer tout financement public aux partis politiques qui ne respectent pas les droits de l'homme et les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit tels qu'ils sont définis dans la CEDH et dans la Charte des droits fondamentaux, et invite les États membres qui ont déjà cette possibilité à en user sans délai;


Overwegende dat omwille van de rechtszekerheid het hoger vermelde koninklijk besluit van 23 juni 2003 dringend moet worden gewijzigd teneinde alle gemeenschappen van het land de mogelijkheid te bieden onverwijld over PVT-bedden te beschikken;

Considérant que la sécurité juridique commande de modifier d'urgence l'arrêté royal susvisé du 23 juin 2003, afin de permettre à l'ensemble des communautés du pays de disposer sans délai de lits MSP;


Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de mogelijkheid voor de o ...[+++]

Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septembre 2000 sont déjà entrées en vigueur respectivement depuis le 1septembre 2000 et le 1 octobre 2000; que pour ces programmes, ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, rekening houdend met de noodzakelijke rechtszekerheid, een programmatie onverwijld moet vastgelegd worden voor de psychogeriatrische diensten in psychiatrische ziekenhuizen, om de ziekenhuizen die over dergelijke diensten beschikken te kunnen inlichten over de mogelijkheid ze binnen het passend juridisch kader te laten programmeren;

Vu l'urgence motivée par le fait que la sécurité juridique impose de donner dans les plus brefs délais une programmation aux services de psychogériatrie existants dans les hôpitaux psychiatriques afin de pouvoir informer les hôpitaux qui disposent de tels services de la possibilité de les faire programmer dans le cadre juridique adéquat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid beschikken onverwijld' ->

Date index: 2022-10-13
w