Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «mogelijkheid bestaat momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister bevestigt dat momenteel alleen de mogelijkheid bestaat om natuurlijke personen te vervolgen; de rechtspersoon kan voor de strafrechter wel burgerrechtelijk aansprakelijk worden gesteld onder uitdrukkelijk in de wet vastgestelde voorwaarden.

Le ministre confirme que la seule possibilité actuellement est de poursuivre la personne physique; la responsabilité civile de la personne morale pourrait être engagée devant le juge pénal dans les conditions prévues explicitement par la loi.


In de derde pijler bestaat momenteel de mogelijkheid om een passerelle te gebruiken om de beslissingen via gekwalificeerde meerderheid door te voeren in plaats van met unanimiteit.

Dans le troisième pilier, il est actuellement possible de recourir à une passerelle pour prendre les décisions à la majorité qualifiée plutôt qu'à l'unanimité.


Dit is momenteel echter niet haalbaar, maar de mogelijkheid bestaat wel om projecten op deze budgetlijn in te dienen.

Cela n'est pas faisable actuellement, mais il est néanmoins possible de déposer des projets sur la base de cette ligne budgétaire.


Op enkele Belgische ambassades gelegen in turbulente regio’s bestaat momenteel de mogelijkheid om indien nodig per sms met de Belgen te communiceren.

Dans quelques ambassades belges qui se trouvent dans des régions turbulentes, la possibilité existe de communiquer, le cas échéant, avec les Belges par sms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel bestaat deze mogelijkheid in 12 lidstaten (Portugal, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Griekenland, Ierland, Malta, Polen, Slowakije, Zweden en de Tsjechische Republiek).

Actuellement, 12 États membres font usage de cette possibilité (Portugal, Bulgarie, Chypre, Estonie, Finlande, Grèce, Irlande, Malte, Pologne, Slovaquie, Suède et République tchèque).


Derhalve bestaat de mogelijkheid dat niet-concurrentiekrachtige kolenmijnen, die momenteel nog steun genieten op grond van Verordening (EG) nr. 1407/2002, niet langer voor steun in aanmerking komen en gedwongen worden te sluiten;

Par conséquent, les mines de charbon qui ne sont pas compétitives, mais qui bénéficient actuellement d'une aide en vertu du règlement (CE) n° 1407/2002, ne pourront plus être subventionnées et pourront être forcées de fermer.


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijke bijdrage kunnen blijken voor de algehele raketverdediging van Europa die de VS ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe que les États-Unis sont ...[+++]


10. beveelt aan een stroomlijningsproces op te starten voor de bestaande EU-vertegenwoordigingen in multilaterale fora, zoals de bureaus van de Raad en de Commissie bij de Verenigde Naties; stelt voor de mogelijkheid te onderzoeken EU-delegaties te vestigen bij multilaterale fora waar momenteel geen dergelijke delegatie bestaat en waar er een praktische nood is aan aanwezigheid van de EU, zoals bij de NAVO en de OVSE;

10. recommande d'engager une procédure de rationalisation des représentations de l'Union européenne en place auprès d'instances multilatérales comme les bureaux du Conseil et de la Commission auprès des Nations unies; propose que soit examinée la possibilité de mettre en place des délégations de l'Union européenne auprès des organisations internationales où une telle délégation n'existe pas actuellement et où la présence de l'Union européenne répond à une réelle nécessité, comme l'OTAN et l'OSCE;


De medefinanciering kan echter alleen worden toegekend voor specifieke maatregelen met een looptijd van maximaal 24 maanden, en er bestaat momenteel geen mogelijkheid om in het kader van dit programma operationele subsidies te verlenen ter ondersteuning van het functioneren en opereren van organisaties of netwerken van organisaties als het ENOC.

Cependant, le cofinancement ne peut être accordé que pour des activités spécifiques d’une durée de 24 mois au maximum. Actuellement, il n’est pas possible d’allouer des subventions de fonctionnement au titre de ce programme dans le but de soutenir financièrement le fonctionnement et la gestion d’associations ou de réseaux d’associations, comme l’ENOC.


Er bestaat momenteel nog geen mogelijkheid tot interactiviteit met de gebruiker, doch het uitwerken van een dergelijk project wordt met prioriteit behandeld.

Actuellement, l'interactivité avec l'utilisateur est encore impossible à réaliser, mais l'élaboration d'un tel projet est prioritaire.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     mogelijkheid bestaat momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bestaat momenteel' ->

Date index: 2023-10-06
w