Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid biedt om wereldwijd hoge normen » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat het TTIP de mogelijkheid biedt om wereldwijd hoge normen vast te stellen en normen op beide continenten aan te vullen, met name in een tijd waarin nieuwe economische actoren hun marktaandeel vergroten, maar zich, in tegenstelling tot de EU en de VS, niet hebben verbonden tot een op regels gebaseerde handel en tot een hoog niveau van consumentenbescherming, milieunormen en dierenwelzijn;

G. considérant que le partenariat transatlantique est l'occasion de définir des normes strictes à l'échelle mondiale et de compléter les normes des deux continents, en particulier à une époque où de nouveaux acteurs économiques, qui ne partagent pas l'attachement de l'Union européenne ou des États-Unis envers un commerce fondé sur des règles, des niveaux élevés de protection du consommateur, des normes en matière d'environnement et le bien-être animal, gagnent en influence;


3. is van mening dat de EU en de VN het in een gemondialiseerde wereld eens moeten zien te worden over het soort interventie dat de mogelijkheid biedt op wereldwijde schaal in te grijpen in geval van een noodsituatie op gezondheidsgebied;

3. estime que dans un monde globalisé, l'Union européenne et les Nations unies doivent s'entendre sur le type d'intervention qui permettra de réagir à une urgence sanitaire à l'échelle mondiale;


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 onder meer dat de exploitanten die verplicht zijn activa te reserveren voor de dekking van hun nucleaire kosten, verplicht zouden moeten aantonen dat die activa een voldoende hoge graad van betrouwbaarheid en liquiditeit bieden en dat hun strategie voor het beheer van die activa hun de mogelijkheid biedt de ...[+++]nodige financiële middelen te gelegener tijd beschikbaar te maken.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants tenus de dédier des actifs à la couverture de leurs coûts nucléaires soient tenus de démontrer que ces actifs présentent un degré de sécurité et de liquidité suffisant et que leur stratégie de gestion de ces actifs leur permette de rendre les moyens financiers nécessaires disponibles en temps voulu.


Daarnaast is de rapporteur van mening dat de keuze voor een vrijwillige aanpak de EU de mogelijkheid biedt om aan te haken bij regelingen voor passende zorgvuldigheid die door sectorale organisaties zijn ontwikkeld welke in overeenstemming met de OESO-richtsnoeren wereldwijde normen voor hun gebied hebben vastgesteld.

Votre rapporteur estime en outre que le choix de la démarche volontaire permettra à l'Union de travailler plus efficacement avec les mécanismes d'obligation de diligence mis en place par les organisations sectorielles et qui fixent des normes générales, conformes au guide de l'OCDE, dans leurs domaines respectifs.


52. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te legg ...[+++]

52. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes ...[+++]


50. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te legg ...[+++]

50. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes ...[+++]


De Raad meent onder meer dat opleiding werknemers die lastige taken hebben uitgevoerd, de mogelijkheid biedt om zich aan het einde van hun loopbaan om te scholen voor minder zware functies (jaarverslag 2003 van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid).

Le Conseil estime notamment que la formation permet aux travailleurs qui ont exercé des tâches pénibles de se réorienter, en fin de carrière, vers des postes moins astreignants (Rapport 2003 du Conseil supérieur de l'emploi).


De Raad meent onder meer dat opleiding werknemers die lastige taken hebben uitgevoerd, de mogelijkheid biedt om zich aan het einde van hun loopbaan om te scholen voor minder zware functies (jaarverslag 2003 van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid).

Le Conseil estime notamment que la formation permet aux travailleurs qui ont exercé des tâches pénibles de se réorienter, en fin de carrière, vers des postes moins astreignants (Rapport 2003 du Conseil supérieur de l'emploi).


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot reorganisatie van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs te La Louvière Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 196, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2015 waarbij de oprichting wordt toegelaten van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries; Overwegende dat de school voor gespecialiseerd basisonderwijs van de Franse Gemeenschap van La Louvière twee vestigingen telt, gelegen rue Max Buset 2' te 7100 La ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réorganisant un établissement d'enseignement fondamental spécialisé à La Louvière Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment l'article 196, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2015 autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries; Considérant que l'école d'enseignement fondamental spécialisé de la Communauté française de La Louvière compte deux implantations, l'une située à la rue Max Buset 24 à 7100 La Louv ...[+++]


Artikel 5 van die verordening biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, te verplichten hun jaarrekening conform de IFRS-normen op te stellen.

L'article 5 de ce règlement offre en effet aux Etats membres la possibilité d'obliger les sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé de rédiger leurs comptes annuels conformément aux normes IFRS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid biedt om wereldwijd hoge normen' ->

Date index: 2023-01-12
w