Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Internationale conventie
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Multilaterale conventie
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid conventies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale






therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. China is partij bij de CEDAW-Conventie (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide, voor het comité kunnen brengen. China is echter geen partij. a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake te brengen?

3. La Chine est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women -CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


5. India is partij bij de CEDAW-Conventie , maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide voor het comité kunnen brengen. India is echter geen partij a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo ja, wat was het resultaat daarvan? c) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake te brengen?

5. L'Inde est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il résulté? c) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


Bij het afsluiten van een conventie wordt aan het gemeentebestuur de keuze gelaten om, in de plaats van de scholen en sportclubs, de gebruikskosten en de verzekeringskosten te dragen. b) Alleen scholen en erkende sportverenigingen mogen van deze mogelijkheid gebruik maken. c) In geval er een conventie met de gemeente bestaat, worden enkel de variabele gebruikskosten (energie en schoonmaak) aangerekend.

En acceptant la convention, l'administration communale a le choix d'endosser elle-même les frais d'utilisation et les frais d'assurance au lieu des écoles et clubs sportifs. b) Uniquement les écoles et les associations sportives reconnues peuvent faire usage de cette possibilité. c) Dans le cas d'une convention avec la commune, seuls les frais d'utilisation variables (énergie et nettoyage) sont réclamés.


Naast deze voortgezette opleiding bood de conventie de mogelijkheid om in lokale politiezones het thema op de agenda te plaatsen.

A côté de cette formation continue, la convention offre aux zones de police la possibilité d'inscrire le thème à l'agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast biedt de conventie de mogelijkheid om op maat van politiezones of andere eenheden een opleiding aan te bieden.

En outre, la convention prévoit la possibilité pour les zones de police ou les autres unités de recevoir une formation sur mesure.


63. dringt erop aan dat het bijeenroepen van een conventie overeenkomstig artikel 48, lid 3, VEU in volledige openheid en transparantie geschiedt en dat het maatschappelijk middenveld in alle fasen van de conventie de mogelijkheid heeft om bij raadplegingen standpunten naar voren te brengen;

63. demande une ouverture et une transparence totales en cas de création d'une convention telle que visée à l'article 48, paragraphe 3, du traité UE, ainsi que la possibilité, pour la société civile, de participer aux délibérations dans toutes les phases de la convention;


De rapporteur kan een dergelijke toetreding alleen maar toejuichen en zij zou graag zien dat er wat dat betreft een principestandpunt wordt ingenomen, zodat de EU voortaan de mogelijkheid zou krijgen deel te nemen aan de onderhandelingen over toekomstige conventies over strafrechtelijke aspecten, in het bijzonder conventies die gericht zijn op de bescherming van kinderen, en deze conventies te ratificeren.

La rapporteure ne peut qu'encourager une telle adhésion et elle souhaiterait qu'une position de principe soit adoptée à ce propos, afin de permettre à l'avenir à l'UE de participer à la négociation de futures conventions portant sur des aspects de droit pénal, notamment de conventions visant à protéger les enfants, et de les ratifier.


De conventie leidt tot een grotere complexiteit en meer onzekerheid, doordat de mogelijkheid ontstaat dat een groot aantal rechtsstelsels van toepassing kan zijn op eenzelfde registratie-, verrekenings- en vereffeningssysteem.

La convention apporte une plus grande complexité et une plus grande incertitude, car elle prévoit la possibilité d’appliquer de nombreuses législations à un seul système d’enregistrement, de compensation et règlement.


Artikel 27 van de Conventie laat de mogelijkheid open dat de Europese Gemeenschap een contraherende partij wordt en een actieve rol gaat spelen in de organen van de Conventie, met name de Conferentie van de partijen zoals vastgesteld in artikel 22 van de Conventie.

L'article 27 de la Convention offre à la Communauté européenne la possibilité d'être partie à la Convention et de jouer un rôle actif au sein de ses organes, parmi lesquels la Conférence des États parties établie par l'article 22 de la Convention.


50. stelt voor zich te bezinnen op de mogelijkheid te onderhandelen met de aan het beleid van de grotere Europese nabuurschap deelnemende landen over transformatie van de normen in rechten van het individu en bescherming van de fundamentele rechten zoals neergelegd in de bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen en in de internationale conventies van de Verenigde Naties die zij hebben ondertekend, in een of meer multilaterale conventies die inhoud kunnen geven aan een reële, concrete ruimte van rechten en gedeelde vrijh ...[+++]

50. suggère que soit examinée la possibilité de négocier avec les pays participant à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage la transformation des règles concernant les droits de la personne et la sauvegarde des droits fondamentaux, inscrites dans les accords bilatéraux conclus entre l'Union et les pays tiers ainsi que dans les conventions internationales des Nations unies auxquelles ils ont souscrit, en une ou plusieurs conventions multilatérales de nature à donner corps à un espace réel et concret de droits et de libertés partagés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid conventies' ->

Date index: 2021-07-16
w