Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid de nodige wetgevende » (Néerlandais → Français) :

Zullen deze al gebruikt worden voor nodige wetgevende initiatieven of worden die pas getroffen als de pilootprojecten aflopen?

Seront-elles déjà utilisées dans le cadre d'initiatives législatives nécessaires ou celles-ci ne seront-elles prises qu'à l'issue des projets pilotes?


2. De partijen veroordelen alle vormen van discriminatie van vrouwen en nemen onverwijld de nodige wetgevende en andere maatregelen om discriminatie te voorkomen, in het bijzonder door: - het verankeren van het beginsel van gelijkheid van vrouw en man in hun nationale grondwet of in andere passende wetgeving en erop toe te zien dat het in de praktijk wordt gebracht; - het verbieden van discriminatie van vrouwen, waar nodig met behulp van sancties; - het afschaffen van wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen.

2. Les Parties condamnent toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et prennent, sans retard, les mesures législatives et autres nécessaires pour la prévenir, en particulier : - en inscrivant dans leurs constitutions nationales ou toute autre disposition législative appropriée, le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes, et en assurant l'application effective dudit principe; - en interdisant la discrimination à l'égard des femmes, y compris le cas échéant par le recours à des sanctions; - en abrogeant toutes les lois et pratiques qui discriminent les femmes.


Voor de vastbenoemde personeelsleden is de zaak minder evident en dus is het a fortiori nodig wetgevend op te treden om hun overheveling te regelen en het behoud van hun rechten te waarborgen.

Pour les statutaires, la question est moins évidente et il convient donc à plus forte raison de légiférer afin d'assurer leur transfert et le maintien de leurs droits.


Het zijn de Griekse en Turkse autoriteiten die de nodige wetgevende en operationele maatregelen hiervoor dienen te nemen, maar daarbij kunnen ze rekenen op de ondersteuning van de Europese Commissie, de EU-agentschappen (Frontex, EASO, enz.), alsook van de EU-lidstaten.

Ce sont les autorités grecques et turques qui doivent prendre à cet effet les nécessaires dispositions législatives et opérationnelles. Cependant, dans ce cadre, elles peuvent compter sur le soutien de la Commission européenne, des agences de l'Union (Frontex, EASO, etc.), comme des États membres de l'UE.


De deelstaten hebben op hun niveau reeds de nodige wetgevende instrumenten tot stand gebracht om hun instemming met het Verdrag te uiten.

Les entités fédérées ont déjà réalisé à leur niveau les instruments législatifs nécessaires pour exprimer leur assentiment à la Convention.


Artikel 31 strekt ertoe een federale Staat of een Staat die geen unitaire Staat is de mogelijkheid te bieden dit verdrag goed te keuren, zelfs ingeval deze Staat absoluut niet ervoor kan instaan dat alle gebiedsdelen, Staten of provincies ervan de nodige wetgevende maatregelen treffen om de bepalingen van dit verdrag na te leven.

L'article 31 vise à permettre à un État fédéral ou non unitaire d'adopter la présente Convention même si cet État ne peut absolument pas faire en sorte que toutes ses unités territoriales, États ou provinces, prennent les mesures législatives nécessaires pour donner effet aux dispositions de la présente Convention.


a) de ondersteuning van de formulering van een passend vervoersbeleid voor de ontwikkeling van alle vervoerswijzen, het regelgevende kader daarvoor en het herstel en de uitbouw van de vervoersinfrastructuur in Irak, waarbij het belang van duurzaamheid wordt onderstreept; de verzekering van de intermodaliteit en de integratie van alle vervoerswijzen; onderzoek van de mogelijkheid om de wetgevende en regelgevende kaders verder aan te passen aan uniale en internationale normen, met name inzake veiligheid en beveiliging;

a) de soutenir l'élaboration d'une politique des transports propice au développement de tous les modes de transport et la mise en place de son cadre réglementaire, ainsi que la remise en état et la modernisation des infrastructures de transport en Iraq, en insistant sur l'importance de la durabilité; d'assurer l'intermodalité et l'intégration de tous les modes de transport; d'examiner la possibilité de rapprocher encore les cadres législatif et réglementaire des normes européennes et internationales, en particulier dans les domaines de la sûreté et de la sécurité;


De keuze die wordt geboden door artikel 172 — tijdig bekrachtigen of ophouden partij te zijn bij het Verdrag — wordt op die manier aangevuld met de mogelijkheid voor nationale wetgevende overheden om werkelijk een rol te spelen in het beslissingsproces.

L'alternative laissée par l'article 172 — ratifier à temps ou cesser d'être partie à la Convention — est ainsi complétée par une véritable possibilité pour les autorités législatives nationales d'intervenir dans le processus décisionnel.


Hij verzoekt de leden hierover na te denken en de mogelijkheid van een wetgevend initiatief te onderzoeken.

Il invite les membres à réfléchir sur cette question et à examiner la possibilité d'une initiative légale.


a) de ondersteuning van de formulering van een passend vervoersbeleid voor de ontwikkeling van alle vervoerswijzen, het regelgevende kader daarvoor en het herstel en de uitbouw van de vervoersinfrastructuur in Irak, waarbij het belang van duurzaamheid wordt onderstreept; de verzekering van de intermodaliteit en de integratie van alle vervoerswijzen; onderzoek van de mogelijkheid om de wetgevende en regelgevende kaders verder aan te passen aan uniale en internationale normen, met name inzake veiligheid en beveiliging;

a) de soutenir l'élaboration d'une politique des transports propice au développement de tous les modes de transport et la mise en place de son cadre réglementaire, ainsi que la remise en état et la modernisation des infrastructures de transport en Iraq, en insistant sur l'importance de la durabilité; d'assurer l'intermodalité et l'intégration de tous les modes de transport; d'examiner la possibilité de rapprocher encore les cadres législatif et réglementaire des normes européennes et internationales, en particulier dans les domaines de la sûreté et de la sécurité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid de nodige wetgevende' ->

Date index: 2021-01-09
w