Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode

Traduction de «mogelijkheid de verdachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 20 juli 1990 biedt aan alle rechtsinstanties die bij de voorlopige hechtenis betrokken zijn, de mogelijkheid de verdachte in vrijheid te stellen onder oplegging van een of meer voorwaarden alsook de mogelijkheid om die voorwaarden te wijzigen.

La loi du 20 juillet 1990 a donné à toutes les juridictions concernées par la détention préventive la possibilité de mettre l'inculpé en liberté sous certaines conditions, ainsi que celle de modifier lesdites conditions.


De wet van 20 juli 1990 biedt aan alle rechtsinstanties die bij de voorlopige hechtenis betrokken zijn, de mogelijkheid de verdachte in vrijheid te stellen onder oplegging van een of meer voorwaarden alsook de mogelijkheid om die voorwaarden te wijzigen.

La loi du 20 juillet 1990 a donné à toutes les juridictions concernées par la détention préventive la possibilité de mettre l'inculpé en liberté sous certaines conditions, ainsi que celle de modifier lesdites conditions.


Die wet geeft het onderzoeksgerecht de mogelijkheid de verdachte te verwijzen naar de correctionele rechtbank in plaats van naar het hof van assisen, maar enkel in de gevallen bepaald in artikel 2 van die wet.

Cette loi permet à la juridiction d'instruction, le renvoi de l'inculpé devant le tribunal correctionnel au lieu de la cour d'assises, dans tous les cas qui sont prévus à l'article 2 de cette loi.


Die wet geeft het onderzoeksgerecht de mogelijkheid de verdachte te verwijzen naar de correctionele rechtbank in plaats van naar het hof van assisen, maar enkel in de gevallen bepaald in artikel 2 van die wet.

Cette loi permet à la juridiction d'instruction, le renvoi de l'inculpé devant le tribunal correctionnel au lieu de la cour d'assises, dans tous les cas qui sont prévus à l'article 2 de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het volgen van de nodige opleiding zal deze dienst in de mogelijkheid zijn om ook hiervan gebruik te maken om in de strijd tegen de drughandel op volle zee aan boord te gaan van verdachte jachten en kleine boten.

Après avoir suivi la formation nécessaire, ce service sera en mesure de faire usage de ce nouveau matériel pour pouvoir monter à bord des yachts et autres petits navires suspects, en pleine mer, dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue.


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben dat de verdachte over meer tijd beschikt.

Par ailleurs, la juridiction d'instruction doit se baser sur l'expertise psychiatrique médico-légale contradictoire, ce qui signifie que l'inculpé a déjà, au cours de cette expertise, le temps de préparer sa comparution; il a en outre, sur la base de l'article 13, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, la possibilité de demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires qui ont également pour effet, si la demande est acceptée, que l'inculpé dispose de davantage de temps.


Het behoort wel tot de taken van een erkende sociale dienstverrichter om de bij hem aangesloten leden, op een correcte wijze te informeren over de wettelijke verplichtingen waartoe zij op vlak van sociale wetgeving gehouden zijn. Door de RSZ werd tevens de mogelijkheid voorzien voor erkende sociale dienstverrichters om de Rijksdienst in kennis te stellen van frauduleuze of verdachte situaties, via de terbeschikkingstelling van een meldingsformulier, waarbij in coherentie met de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek, een absolute geh ...[+++]

L'ONSS prévoit aussi la possibilité pour les prestataires de services sociaux agréés, d'informer l'Office national de situation frauduleuses ou suspectes, par le biais de la mise à disposition d'un formulaire de signalement, où une obligation absolue de confidentialité est garantie, conformément aux dispositions de Code pénal social.


Sinds enkele maanden beschikt u over de mogelijkheid om een maatregel van weigering, intrekking of ongeldigverklaring van de identiteitskaart te nemen ten aanzien van geradicaliseerde Belgen die ervan worden verdacht naar landen te willen reizen waar terreurgroepen actief zijn, zoals bijvoorbeeld Syrië.

Depuis quelques mois, il vous est possible de procéder au refus de délivrance, au retrait ou à l'invalidation de la carte d'identité de belges radicalisés qui sont soupçonnés de vouloir se rendre dans un territoire où des groupes terroristes sont actifs tels que la Syrie.


3. a) Hoe staat het met de hervorming van de gedragscode die thans in studie is? b) Wat zullen de krachtlijnen van die hervorming zijn? c) Zal die gedragscode voorzien in de mogelijkheid om een voorlopig bewindvoerder aan te stellen indien de zaakvoerder van een vastgoedkantoor wordt geschrapt en/of van malversaties wordt verdacht? d) Zo ja, binnen welke termijn? e) In hoeverre zullen de geplande bepalingen en sancties bindend zijn?

3. a) Où en est la réforme du code de déontologie actuellement à l'étude? b) Quelles en seront les mesures principales? c) Ce code de déontologie prévoira-t-il la possibilité d'imposer un administrateur provisoire en cas de radiation et/ou suspicion de malversations du patron d'un syndic? d) Si oui, dans quel délai? e) Quelle sera la force obligatoire des dispositions et sanctions prévues?


In zijn advies over het deskundigenonderzoek in sociale zaken en in strafzaken, onderstreept de HRJ dat de mogelijkheid voor de partijen om de verrichtingen van het deskundigenonderzoek bij te wonen, aan voorwaarden kan worden gekoppeld, niet alleen aan de eventuele vereisten van de strafvordering, maar ook van het feit dat de belangen van geen van de partijen zich hiertegen verzetten (het belang van het slachtoffer kan zich bijvoorbeeld ertegen verzetten dat de verdachte of verdachten aanwezig zou(den) zijn tijdens een klinisch onder ...[+++]

Dans son avis rendu sur l'expertise en matière sociale et pénale, le CSJ souligne que la possibilité pour les parties d'assister aux opérations d'expertise doit pouvoir être conditionnée non pas seulement aux exigences éventuelles de l'action publique, mais aussi au fait que les intérêts d'aucune d'entre elles ne s'y opposent (ainsi l'intérêt de la victime pourrait s'opposer à ce que le ou les inculpés puissent assister à un examen clinique qu'elle devrait subir; inversement, la protection de la vie privée de l'inculpé semble s'opposer à ce que les autres parties puissent assister aux éventuels examens psychologiques qu'il devrait subir ...[+++]


w