Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid geboden om zichzelf aanzienlijke bedragen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De werknemers bedoeld in artikel 1 wordt de mogelijkheid geboden om uitzonderlijk en voor kleine bedragen met een maximum van 250 EUR per maand, loonvoorschotten cash te vragen aan hun werkgever.

Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 1 ont la possibilité de demander des avances sur salaire en liquide à leur employeur, à titre exceptionnel et pour de petits montants, avec un maximum de 250 EUR par mois.


Art. 4. De werknemers bedoeld in artikel 1 wordt de mogelijkheid geboden om ten uitzonderlijke titel en voor kleine bedragen met een maximum van 100 EUR per maand, loonvoorschotten cash te vragen aan hun werkgever.

Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 1 ont la possibilité de demander des avances sur salaire en liquide à leur employeur, à titre exceptionnel et pour de petits montants, avec un maximum de 100 EUR par mois.


Ondertussen worden met de introductie van het huidige e-box platform de aanzienlijke besparingen gerealiseerd en wordt eindelijk voor alle actoren van Justitie de mogelijkheid geboden om de weg van de elektronische communicatie in te slaan en zijn voordelen te genieten.

Entretemps, avec l'introduction de la plate-forme actuelle e-box, des économies substantielles seront réalisées et la possibilité est enfin offerte à tous les acteurs de la Justice de s'engager avec succès dans la voie de la communication électronique et de bénéficier de ces avantages.


De Britse regering heeft een gouden kans verprutst om een eerlijkere verdeling van de fondsen voor plattelandsontwikkeling tot stand te brengen. Zij heeft namelijk - zelfs al in dat vroege stadium - een aantal lidstaten de mogelijkheid geboden om zichzelf aanzienlijke bedragen toe te kennen van de toch al gereduceerde hoeveelheid financiële middelen die ter beschikking staat.

Le gouvernement britannique a gaspillé une occasion en or de parvenir à une distribution plus équitable des fonds de développement rural et a permis à certains états membres de s’approprier une partie importante du montant total déjà réduit.


7. wijst erop dat vooral kleine en middelgrote bedrijven in verschillende lidstaten gebruik maken van de door het communautair douanewetboek geboden mogelijkheid van een zogeheten mondelinge douaneaangifte voor de in- en uitvoer van goederen met een waarde van minder dan 1 000 EUR; onderstreept dat het wegvallen van deze vereenvoudiging tot een aanzienlijk grotere administratieve en financiële belasting van me ...[+++]

7. fait observer que ce sont surtout les petites et moyennes entreprises, dans un certain nombre d'États membres, qui utilisent la possibilité offerte par le code des douanes de procéder à une "déclaration douanière verbale" pour les envois d'une valeur inférieure à 1 000 EUR à destination ou en provenance de l'Union; souligne que la disparition de cette simplification entraînerait une charge administrative et financière plus lourde, en particulier pour les PME, et irait dès lors à l'encontre de l'objectif de simplification administrative de l'Union européenne; insiste pour que la possibilité d'une telle "déclaration douanière verbale" ...[+++]


2. Wanneer in de communautaire harmonisatiewetgeving essentiële eisen worden vastgesteld, wordt de mogelijkheid geboden gebruik te maken van overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG vastgestelde geharmoniseerde normen, die de technische uitdrukking van die eisen vormen en die op zichzelf of in samenhang met andere geharmoniseerde normen een vermoeden van conformiteit met die eisen vestigen, waarbij de mogelij ...[+++]

2. Lorsque la législation communautaire d'harmonisation établit des exigences essentielles, elle prévoit le recours à des normes harmonisées adoptées conformément à la directive 98/34/CE, qui définissent ces exigences en termes techniques et qui, seules ou avec d'autres normes harmonisées, confèrent une présomption de conformité à ces exigences, étant entendu qu'il demeure possible de fixer le niveau de protection voulu par d'autres moyens.


11. is van mening dat de door het internet geboden, potentieel alomtegenwoordige mogelijkheid om in privacy online te gokken, met direct resultaat en met de mogelijkheid om grote bedragen in te zetten, de kans op gokverslaving vergroot; merkt echter op dat de volledige invloed van online gokken op consumenten nog niet bekend is en nader moet worden onderzocht;

11. estime que la possibilité potentiellement omniprésente qu'offre l'internet de jouer à des jeux d'argent en ligne en privé, avec l'obtention de résultats immédiats et la possibilité de miser de fortes sommes d'argent, crée de nouveaux risques de dépendance au jeu; ajoute toutefois que tous les effets, sur les consommateurs, des formes spécifiques de services de jeux d'argent en ligne sont encore méconnus et devraient faire l'objet d'études plus approfondies;


Om een digitale kloof te voorkomen investeren de EU en haar lidstaten, met name via de structuur- en de OO-fondsen, aanzienlijke bedragen om ervoor te zorgen dat iedereen kan profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden geboden.

Afin d'éviter une fracture numérique, l'Union européenne et ses États membres investissent des ressources considérables, par le biais notamment des fonds structurels et des fonds de recherche et de développement, afin de permettre à chacun d'exploiter les nouvelles possibilités offertes par les nouvelles technologies de l'information et de communication.


Het verbaast me dat vooral nu de agrarische gemeenschap en de melkveehouders het zo moeilijk hebben, mensen wel bereid zijn veel andere producten te kopen en er aanzienlijke bedragen voor neer te tellen, maar niet bereid zijn om hetzelfde bedrag voor melk te betalen, niet voor zichzelf en ook niet voor hun kinderen.

Ce qui me surprend, surtout à une époque où la communauté agricole et les producteurs laitiers traversent des temps très difficiles, c’est que les personnes sont prêtes à acheter bon nombre d’autres produits et de les payer relativement chers, mais ils ne sont pas prêts à payer le même prix pour du lait, que ce soit pour eux-mêmes ou pour leurs enfants.


Zeker, ik ben op de hoogte van de bepalingen in artikel 23, lid 2 van de overeenkomst. Hierin wordt de mogelijkheid geboden vrijwaringsmaatregelen te treffen of toezicht te houden op de uitvoering van de overeenkomst teneinde in te kunnen grijpen als de economische ontwikkeling van “de verst verwijderde regio’s van de Unie” aanzienlijk verslechtert.

Certes, j’ai bien noté l’existence des dispositions contenues dans l’article 23, paragraphe 2, de l’accord, qui ouvrent la possibilité de faire appel à des mesures de surveillance ou de sauvegarde pour le cas où le développement économique des " régions les plus à l’extérieur de l’Union européenne " subirait une détérioration grave.


w