Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid gebruik maken om wederom onze steun » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal: EMAS (Eco-Audit and Management Scheme) toegankelijker maken voor het mkb door lichtere milieuprocedures, lagere vergoedingen en de mogelijkheid als groep te registreren; in het Enterprise Europe Network een netwerk van deskundigen op het gebied van milieu en energie-efficiëntie ondersteunen dat advies moet verlenen over ecologisch efficiënte werkwijzen, het marktpotentieel en financieringsmogelijkheden voor effic ...[+++]

la Commission: facilite l’accès des PME à l’instrument communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS) en allégeant les procédures environnementales, en réduisant les redevances et en proposant la possibilité d’un enregistrement groupé financera, dans le cadre du Réseau Entreprise Europe, un réseau d’experts en efficacité environnementale et énergétique, qui proposera des conseils concernant un fonctionnement éco-efficace, le potentiel des marchés et le financement de possibilités de fonctionnement plus efficace, tout particulièrement à l’intention des PME élabore de nouvelles formes de soutien aux jeunes entreprises et aux ...[+++]


2. De lidstaten die van de in lid 1 genoemde mogelijkheid gebruik willen maken, nemen die steun op in hun steunprogramma's, onder meer, wat betreft de eruit voortvloeiende overdracht van middelen naar de bedrijfstoeslagregeling, door die programma's te wijzigen overeenkomstig artikel 5, lid 3.

2. Les États membres qui comptent recourir à la possibilité visée au paragraphe 1 prévoient un tel soutien dans leurs programmes d'aide, y compris en ce qui concerne les transferts ultérieurs de fonds vers le régime de paiement unique, en apportant des modifications à ces programmes conformément à l'article 5, paragraphe 3.


Ik wil van deze mogelijkheid gebruik maken om wederom onze steun te bevestigen voor het bijzonder goede werk van dit ondersteuningsteam van de Raad van Europa en de OVSE.

J’en profite pour réaffirmer notre soutien à l’excellent travail de cette équipe d’appui du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Commissie, dames en heren! Volledig terecht en met onze steun ontwikkelt de Commissie haar wetgevingsprogramma uit haar strategische prioriteiten, zoals daar zijn welvaart, solidariteit, vrijheid, veiligheid en een sterker Europa in de wereld. Daaruit ontwikkelt zij wederom haar prioriteiten voor 2009: duurzame groei, werkgelegenheid ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la Commission élabore son programme législatif pour 2009 à partir de ses priorités stratégiques de prospérité, de solidarité, de liberté, de sécurité et d’une Europe plus forte dans le monde, de manière totalement pertinente avec notre appui, d’où ses priorités pour 2009 de croissance et d’emploi durables à l’ère de la mondialisation et d’un espace économique qui utilise les ressources de manière rationnelle avec de faibles émissions de CO2.


23. dringt er bij de lidstaten en de regionale en lokale overheden op aan om goedkeuring te verlenen aan innovatieve en ecologische vernieuwingen, in het kader van het CIP, en vestigt ook de aandacht op de mogelijkheid om gebruik te maken van de financiële steun voor KMO's, zoals in het programma JEREMIE; moedigt de Commissie, lidstaten en regionale overheden aan gebruik te maken ...[+++]van hernieuwbare bronnen van financiële steun voor innovatiegericht onderzoek zoals het 'innovatievoucher'-systeem; moedigt de verantwoordelijke regionale actoren aan ook experimentele en daarom riskante maatregelen uit de structuurfondsen te financieren;

23. invite les États membres, les autorités régionales et les communautés locales à adopter des solutions innovantes respectueuses de l'environnement dans le cadre du programme pour l'innovation et la compétitivité et attire également l'attention sur la possibilité d'utiliser l'aide financière pour les PME, comme dans le programme Jeremie; invite la Commission, les États membres et les autorités régionales à utiliser les nouvelles sources d'aide financière à la recherche axée sur l'innovation, comme le système des "chèques-innovation"; encourage les acteurs responsables au niveau régional à utiliser les Fonds structurels pour financer ...[+++]


23. dringt er bij de lidstaten en de regionale en lokale overheden op aan om goedkeuring te verlenen aan innovatieve en ecologische vernieuwingen, in het kader van het CIP, en vestigt ook de aandacht op de mogelijkheid om gebruik te maken van de financiële steun voor KMO's, zoals in het programma JEREMIE; moedigt de Commissie, lidstaten en regionale overheden aan gebruik te maken ...[+++]van hernieuwbare bronnen van financiële steun voor innovatiegericht onderzoek zoals het 'innovatievoucher'-systeem; moedigt de verantwoordelijke regionale actoren aan ook experimentele en daarom riskante maatregelen uit de structuurfondsen te financieren;

23. invite les États membres, les autorités régionales et les communautés locales à adopter des solutions innovantes respectueuses de l'environnement dans le cadre du programme pour l'innovation et la compétitivité et attire également l'attention sur la possibilité d'utiliser l'aide financière pour les PME, comme dans le programme Jeremie; invite la Commission, les États membres et les autorités régionales à utiliser les nouvelles sources d'aide financière à la recherche axée sur l'innovation, comme le système des "chèques-innovation"; encourage les acteurs responsables au niveau régional à utiliser les Fonds structurels pour financer ...[+++]


23. dringt er bij de lidstaten en de regionale en lokale overheden op aan om goedkeuring te verlenen aan innovatieve en ecologische vernieuwingen, in het kader van het programma inzake concurrentievermogen en innovatie, en vestigt ook de aandacht op de mogelijkheid om gebruik te maken van de financiële steun voor het MKB, zoals in het programma JEREMIE; moedigt de Commissie, lidstaten en regionale over ...[+++]

23. invite les États membres, les autorités régionales et les communautés locales à adopter des solutions innovantes respectueuses de l’environnement dans le cadre du Programme pour l’innovation et la compétitivité et attire également l'attention sur la possibilité d’utiliser l'aide financière pour les PME, comme dans le programme JEREMIE; invite la Commission, les États membres et les autorités régionales à utiliser les nouvelles sources d'aide financière à la recherche axée sur l'innovation, comme le système des "chèques-innovation"; encourage les acteurs responsables au niveau régional à utiliser les Fonds structurels pour financer ...[+++]


2. De lidstaten die van de in lid 1 genoemde mogelijkheid gebruik willen maken, nemen die steun op in hun steunprogramma’s, onder meer, wat betreft de eruit voortvloeiende overdracht van middelen naar de bedrijfstoeslagregeling, door die programma’s te wijzigen overeenkomstig artikel 103 duodecies, lid 3.

2. Les États membres qui comptent recourir à la possibilité visée au paragraphe 1 prévoient un tel soutien dans leurs programmes d’aide, y compris en ce qui concerne les transferts ultérieurs de fonds vers le régime de paiement unique, en apportant des modifications à ces programmes conformément à l’article 103 duodecies, paragraphe 3.


(3) Volgens Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie(3) kunnen alleen nieuwe machines en uitrusting in aanmerking komen voor steun in de sector verwerking en afzet. Er dient te worden voorzien in een mogelijkheid om onder bepaalde omstandigheden gebruik te maken van tweedehandsuitrusting.

(3) Le règlement (CE) no 2759/1999 de la Commission(3) prévoit que seuls les équipements et matériels nouveaux dans le secteur de la transformation et de la commercialisation peuvent bénéficier d'une aide, alors qu'une possibilité doit être accordée de recourir à des équipements de seconde main lorsque certaines circonstances l'exigent.


Bovendien herinnert de Commissie aan de mogelijkheid gebruik te maken van de in de INTERREG-richtsnoeren ingebouwde flexibiliteit om een gedeelte van de programmamiddelen toe te wijzen aan de streken die grenzen aan de gebieden van NUTS III-niveau welke in aanmerking komen voor steun in het kader van INTERREG III A. Indien deze flexibiliteit efficiënt wordt aangewend, ...[+++]

En outre, la Commission rappelle la possibilité de tirer parti de la flexibilité inhérente aux lignes directrices INTERREG. Celle-ci permet d'attribuer une partie des ressources du programme aux régions contiguës aux zones NUTS III, éligibles à INTERREG III A. Utilisée efficacement, cette flexibilité permettrait de satisfaire les besoins des zones métropolitaines susceptibles d'être affectées par l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid gebruik maken om wederom onze steun' ->

Date index: 2022-09-10
w