Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid geeft soms heel " (Nederlands → Frans) :

De langere duur van de mandaten bij de politie, voedt de vrees dat men bij de politiediensten niet dezelfde dynamiek ontwikkelt, aangezien het systeem de leidinggevenden de mogelijkheid geeft soms heel lang in functie te blijven, terwijl bij de magistratuur de limiet van tien jaar speelt.

Il est à craindre, avec la différence au niveau du régime des mandats, que l'on n'ait pas au sein des services de police la même dynamique car le système permet aux responsables de rester en place parfois très longtemps, alors qu'au sein de la magistrature la limite de dix ans joue.


De langere duur van de mandaten bij de politie, voedt de vrees dat men bij de politiediensten niet dezelfde dynamiek ontwikkelt, aangezien het systeem de leidinggevenden de mogelijkheid geeft soms heel lang in functie te blijven, terwijl bij de magistratuur de limiet van tien jaar speelt.

Il est à craindre, avec la différence au niveau du régime des mandats, que l'on n'ait pas au sein des services de police la même dynamique car le système permet aux responsables de rester en place parfois très longtemps, alors qu'au sein de la magistrature la limite de dix ans joue.


Er is evenwel overeengekomen een overgangsperiode (omdat de aanpassingen soms beperkt zijn) te hanteren die de mogelijkheid geeft om de contracten aan te passen tegen ten laatste eind maart 2015, met name op het ogenblik dat het INR de volgende kennisgeving aan Eurostat doet.

Toutefois, il a été convenu de prévoir une période transitoire (puisque les adaptations sont parfois limitées), permettant d'adapter les contrats, jusqu'à fin mars 2015 au plus tard. À ce moment-là, l'ICN adressera sa notification suivante à Eurostat.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergu ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]


Spreekster vindt het heel positief dat artikel 488bis, b), § 2, in artikel 2 van het ontwerp, iedereen de mogelijkheid biedt om een verklaring af te leggen waarin hij zijn voorkeur te kennen geeft aangaande de voorlopig bewindvoerder die moet worden aangewezen als hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren.

L'intervenante estime par ailleurs très positif que l'article 488bis, b), § 2, figurant à l'article 2 du projet, prévoie la possibilité pour chacun de faire une déclaration indiquant sa préférence en ce qui concerne l'administrateur provisoire à désigner s'il devenait incapable de gérer ses biens.


Er is heel veel enthousiasme, omdat dit een goed fonds is, omdat er geld voorhanden is, omdat het gaat om energie-efficiëntie en hernieuwbare energie én omdat het ons als Europese Parlementsleden de mogelijkheid geeft om met dit project ook lokaal aan de slag te gaan.

Il y a beaucoup d’enthousiasme parce qu’il s’agit là d’un bon fonds, parce que l’argent est disponible, parce qu’il s’agit d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, et parce que ce projet nous donne, à nous, députés du Parlement européen, l’occasion d’agir au niveau local également.


Als Parlementslid – en ik vind het heel vervelend om dit te moeten zeggen – heb ik het idee dat de Commissie, in plaats van als bemiddelaar tussen de Raad en het Parlement op te treden, vaak te veel naar de kant van de Raad neigt, terwijl het Parlement, met zijn grote aantal leden, snel verdeeld is en soms veel te gemakkelijk zijn goedkeuring geeft aan wat een gezamenlijk standpunt van de Raad en de Commissie is.

En tant que parlementaire - je n’éprouve pas de joie à le dire - il me semble que souvent, au lieu d’agir en intermédiaire honnête entre le Conseil et le Parlement, la Commission est bien trop proche du Conseil, alors que le Parlement, compte tenu du nombre des députés, se divise aisément et facilite parfois bien trop aisément la vue commune à laquelle le Conseil et la Commission se rallient.


Het geeft ons de mogelijkheid om in heel Europa dezelfde maatregelen te nemen tegen racistische ideeën en haatuitingen.

Nous pourrons ainsi combattre les propos racistes et haineux de la même manière, partout dans l'Union européenne.


Artikel 260, lid 3, geeft het Hof de mogelijkheid op verzoek van de Commissie de betaling op te leggen van „een forfaitaire som of een dwangsom”.

L'article 260, paragraphe 3, permet à la Cour d'infliger, à la demande de la Commission, le paiement «d'une somme forfaitaire ou d'une astreinte».


De procureur vestigt de aandacht op de wet van 12 januari 1993 die aan milieuverenigingen en soms aan particulieren de mogelijkheid geeft om schadelijke handelingen inzake leefmilieu aan te vechten in kort geding.

Le procureur attire l'attention sur la loi du 12 janvier 1993 permettant aux associations de défense de l'environnement et parfois aux particuliers d'attaquer en référé les actions nuisibles en matière d'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid geeft soms heel' ->

Date index: 2024-10-15
w