Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid krijgen jaarlijks extra » (Néerlandais → Français) :

In het artikel moet duidelijk worden gemaakt dat de overige inschrijvers die in kennis zijn gesteld van het voornemen van de aanbestedende dienst om een abnormaal lage inschrijving te aanvaarden, de mogelijkheid krijgen om extra informatie te verstrekken om ervoor te zorgen dat het besluit tot aanvaarding wordt genomen op basis van zo veel mogelijk informatie.

Il convient de préciser dans cet article que les autres soumissionnaires peuvent, après avoir été informés de l'intention du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice d'accepter une offre anormalement basse, apporter un complément d'information de manière à ce que la décision d'accepter cette offre soit prise en pleine connaissance de cause.


Het is immers onontbeerlijk dat de continuïteit van de diensten wordt verzekerd, dat zij de mogelijkheid krijgen om personeelsleden die extra prestaties verrichten ten gevolge van onvoorziene of dringende omstandigheden te vergoeden.

En effet, il est indispensable, afin d'assurer la continuité des services, de donner à ceux-ci la possibilité de rémunérer les membres du personnel qui exécutent des prestations supplémentaires suite à des circonstances imprévisibles ou urgentes.


Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.

Certains États membres qui connaissent une limite négative ou positive d’un maximum de 5 %, comme indiqué dans la présente décision, devraient être autorisés, en plus des crédits évoqués ci-dessus, à utiliser chaque année des crédits supplémentaires équivalents à 1 % de leurs émissions vérifiées en 2005 et provenant de projets dans les PMA et les PEID, dès lors qu’ils respectent une des quatre conditions énoncées dans la présente décision.


Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.

Certains États membres qui connaissent une limite négative ou positive d’un maximum de 5 %, comme indiqué dans la présente décision, devraient être autorisés, en plus des crédits évoqués ci-dessus, à utiliser chaque année des crédits supplémentaires équivalents à 1 % de leurs émissions vérifiées en 2005 et provenant de projets dans les PMA et les PEID, dès lors qu’ils respectent une des quatre conditions énoncées dans la présente décision.


Zo zal de transportsector in de EU te kampen krijgen met jaarlijks 1,7 tot 7,5 miljard euro extra kosten.

Le secteur des transports de l'UE devra ainsi faire face à des coûts supplémentaires variant de 1,7 à 7,5 milliards d'euros par an.


5. Lidstaten met een negatieve doelstelling of een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in bijlage II, die opgesomd staan in bijlage III, krijgen naast de overeenkomstig lid 4 gebruikte kredieten de mogelijkheid om jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier onderstaande voorwaarden voldoen:

5. Les États membres qui connaissent une limite négative ou positive d’un maximum de 5 %, comme indiqué à l’annexe II, et qui sont énumérés à l’annexe III, sont autorisés, en plus des crédits utilisés conformément au paragraphe 4, à utiliser chaque année des crédits supplémentaires équivalents à 1 % de leurs émissions vérifiées en 2005 et provenant de projets dans les PMA et les PEID, dès lors qu’ils respectent l’une des quatre conditions suivantes:


Kan een dergelijke afwijking worden opgenomen in de richtlijn inzake de handel in broeikasgasemissierechten (2003/87/EG) (in de periode vanaf 2013 tot de voltooiing van de nieuwe kerncentrale in Litouwen, hoogstwaarschijnlijk in 2018), zodat de met fossiele brandstoffen gestookte centrales in het hele land jaarlijks extra niet-overdraagbare emissierechten (rond 5 miljoen ton per jaar) krijgen?

Une telle dérogation pourrait-elle être inscrite dans la directive établissant un système d’échange de quotas d’émission (2003/87/CE) (pour la période allant de 2013 à l’entrée en service d’une nouvelle centrale nucléaire en Lituanie, probablement en 2018), de telle sorte que les centrales électriques du pays utilisant des combustibles fossiles se voient attribuer des quotas d’émission annuels, non transférables, supplémentaires (de l’ordre de 5 millions de tonnes)?


Wanneer vissers in de EU de mogelijkheid krijgen deze vis aan land te brengen voor verwerking tot vismeel en visolie, kunnen op deze wijze 200 000 ton vismeel en 40 000 ton visolie extra worden geproduceerd.

Autoriser les pêcheurs de l'Union européenne à débarquer cette matière première pour qu'elle soit convertie en farine et en huile de poisson, voilà qui permettrait de produire 200 000 tonnes de farine et 40 000 tonnes d'huile supplémentaires.


(7) De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om met het oog op hun nationale behoeften op basis van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap extra categorieën in hun nationale classificatie in te voegen.

(7) Il convient de prévoir que les États membres puissent, pour répondre aux besoins nationaux, insérer dans leurs nomenclatures nationales des catégories supplémentaires fondées sur la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne.


(7) De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om met het oog op hun nationale eisen op basis van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap extra categorieën in hun nationale classificatie in te voegen.

(7) Il convient de prévoir que les États membres peuvent, pour répondre aux besoins nationaux, insérer dans leurs nomenclatures nationales des catégories supplémentaires fondées sur la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid krijgen jaarlijks extra' ->

Date index: 2021-05-20
w