Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Congenitaal
Conversiehysterie
Conversiereactie
Ganglionbij framboesia
Goundoubij framboesia
Hydrartrosbij framboesia
Hysterie
Hysterische psychose
Laat
Laat neonatale sterfte
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Osteïtisbij framboesia
Syfilitische oculopathie NEC
Tardief
Therapeutische mogelijkheid
Vroeg
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "mogelijkheid laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)

Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)

Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


laat neonatale sterfte

taux de mortalité néonatale tardive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mogelijkheid laat niet toe de minimale eisen die daarin zouden opgenomen zijn te wijzigen, noch de gunningscriteria, en evenmin de regels die door dit ontwerp worden opgelegd.

Cette faculté ne permet pas de modifier les exigences minimales qui y seraient reprises ni les critères d'attribution, ni les règles fixées par le présent projet.


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidsproef, overeenkomstig artikel 14, lid 3, eerste alinea, van richtlijn 2005/36/EG; dat artikel 14, lid 3, van richtlijn 2005/36/EG een afwijking vormt ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]


Dit Artikel zorgt voor de omzetting van Artikel 11(6) van de richtlijn, die aan de Lidstaten de mogelijkheid laat om te bepalen dat de beschikbare financiële middelen tevens kunnen worden gebruikt ter financiering van maatregelen voor het veiligstellen van de toegang van deposanten tot gedekte deposito's, met inbegrip van de overdracht van activa en passiva en de overdracht van depositoportefeuilles, in het kader van nationale insolventieprocedures, mits de door het depositogarantiestelsel gedragen kosten niet hoger zijn dan het nettobedrag voor het vergoeden van gedekte deposanten bij de desbetreffende kredietinstelling.

Cet article vise à transposer l'article 11(6) de la directive, qui donne la possibilité aux Etats membres de décider que les moyens financiers disponibles peuvent également servir à financer des mesures destinées à préserver l'accès des déposants aux dépôts garantis, y compris le transfert des actifs et des passifs et le transfert des dépôts de la clientèle, dans le cadre de procédures nationales d'insolvabilité, à condition que les coûts supportés par le système de garantie des dépôts ne dépassent pas le montant net de l'indemnisation des déposants garantis dans l'établissement de crédit concerné.


De optie vermeld in Artikel 5(2) b) van de richtlijn die aan de lidstaten de mogelijkheid laat om de deposito's te beschermen die aangehouden worden door lokale overheden waarvan de jaarlijkse begroting 500.000 euro niet overschrijdt, is niet gebruikt geworden.

L'option donnée aux Etats membres dans la directive à l'article 5(2) b) de protéger les dépôts détenus par les autorités locale dont le budget annuel ne dépasse pas 500.000 euros n'a pas été utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een lidstaat gebruik maakt van de in de eerste alinea bedoelde mogelijkheid, laat de insolventieprocedure de schuldvorderingen van de buitenlandse schuldeisers die niet in kennis zijn gesteld van de in de eerste alinea bedoelde informatie onverlet.

Lorsqu'un État membre fait usage de la possibilité visée au premier alinéa, la procédure d'insolvabilité n'affecte pas les créances des créanciers étrangers qui n'ont pas reçu les informations visées au premier alinéa.


Verder werpt de Raad van State op dat de formulering van de tekst, door te spreken van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de personen » volledig de mogelijkheid laat de beslissing te motiveren aan de hand van slechts één van die redenen.

Le Conseil d'État objecte en outre que la formulation du texte, en prévoyant « des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes », laisse entière l'hypothèse de motiver la décision par le recours à une seule de ces raisons.


Dat blijkt echter niet uit de formulering van de tekst die, door te spreken van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de personen », volledig de mogelijkheid laat de beslissing te motiveren aan de hand van slechts een van die redenen ».

Or ceci ne ressort pas de la formulation du texte qui, en prévoyant « des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes », laisse entière l'hypothèse de motiver la décision par le recours à un seul de ces ordres de raison ».


Verder werpt de Raad van State op dat de formulering van de tekst, door te spreken van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de personen » volledig de mogelijkheid laat de beslissing te motiveren aan de hand van slechts één van die redenen.

Le Conseil d'État objecte en outre que la formulation du texte, en prévoyant « des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes », laisse entière l'hypothèse de motiver la décision par le recours à une seule de ces raisons.


De minister antwoordt dat artikel 458 van het Strafwetboek op de eerste plaats geen mogelijkheid laat om te spreken, behalve wanneer de wet het voorschrijft (cf. de wet op de voorkoming van seksueel overdraagbare ziekten) en wanneer de in vertrouwen genomen persoon onder ede getuigenis aflegt voor een rechtbank, een hof of een onderzoeksrechter (maar niet voor de politie).

Le ministre répond que, tout d'abord, l'article 458 du Code pénal ne laisse aucune possibilité de parler, sauf lorsque la loi le prescrit (cf. par exemple la loi sur la prophylaxie des maladies sexuellement transmissibles), et lorsque le confident dépose serment devant une cour, un tribunal ou un juge d'instruction (mais non devant la police).


Mevrouw Nyssens wenst haar amendement te behouden, omdat dit aan de Hoge Raad de mogelijkheid laat adviezen te verstrekken, zowel vóór het advies van de Raad van State, als na het advies van de Raad van State.

Mme Nyssens souhaite maintenir son amendement parce qu'il permet au Conseil supérieur d'émettre des avis tant avant qu'après la consultation du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid laat' ->

Date index: 2020-12-28
w