Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
De mogelijkheid geven
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «mogelijkheid moet geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit moet gebeuren om de adressaten in staat te stellen hun rechten te verdedigen en om het Hof de mogelijkheid te geven de wettigheid van de betrokken maatregel te toetsen.

Cette communication est nécessaire à la fois pour permettre aux destinataires de la mesure de se défendre et à la juridiction saisie de contrôler la légalité de la mesure en cause.


Daarom is de heer Van Den Driessche van oordeel dat men aan het volgende Parlement, dat een constituante zal zijn, de mogelijkheid moet geven om dit probleem aan te pakken en aldus een nieuwe constitutionele crisis te vermijden.

C'est pourquoi M. Van den Driessche est d'avis qu'il faut donner la possibilité au prochain Parlement, qui sera constituant, d'aborder ce problème et d'éviter ainsi une nouvelle crise constitutionnelle.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld in een arrest van 1 juni 1987 (Daniel Gofette en Alfred Gilliard, Jur., 1987, 2525) dat een Lid-Staat de mogelijkheid moet geven dat in zo een situatie een bijzonder document wordt afgeleverd.

La Cour de Justice a estimé dans un arrêt du 1 juin 1987 (Daniel Gofette et Alfred Gilliard, Jur., 1987, 2525) qu'un État membre devait donner la possibilité de délivrer, dans une telle situation, un document spécial.


In enge zin betekent dit gewoon dat men de mogelijkheid moet geven aan de vrouwen om op dezelfde wijze als de mannen kandidaat te zijn.

Au sens strict, cela signifie simplement qu'il faut donner la possibilité aux femmes d'être candidates au même titre que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om de verdere beschikbaarheid van decaBDE voor de productie van zowel burger- als militaire luchtvaartuigen te waarborgen, moet worden beperkt tot tien jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, aangezien dit de sector voldoende tijd moet geven om zich aan te passen.

La possibilité d'assurer la disponibilité permanente du décaBDE dans la production d'aéronefs, civils ou militaires, devrait être limitée à dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, étant donné que cela devrait donner à l'industrie suffisamment de temps pour s'adapter.


De procedures voor de afsluiting moeten worden vereenvoudigd door de lidstaten die dit wensen, de mogelijkheid te geven om volgens een door hen gekozen schema operationele programma's gedeeltelijk af te sluiten ten aanzien van voltooide concrete acties; hiertoe moet een passend kader worden geboden.

Il convient de prévoir une simplification des procédures de clôture en offrant la possibilité aux États membres qui le souhaitent, et selon le calendrier qu'ils choisissent, de clôturer partiellement un programme opérationnel pour ce qui est des opérations achevées.


De procedures voor de afsluiting moeten worden vereenvoudigd door de lidstaten die dit wensen, de mogelijkheid te geven om volgens een door hen gekozen schema operationele programma's gedeeltelijk af te sluiten ten aanzien van voltooide concrete acties; hiertoe moet een passend kader worden geboden.

Il convient de prévoir une simplification des procédures de clôture en offrant la possibilité aux États membres qui le souhaitent, et selon le calendrier qu'ils choisissent, de clôturer partiellement un programme opérationnel pour ce qui est des opérations achevées. Il convient de définir le cadre approprié à cet effet.


Deze mogelijkheid moet worden afgeschaft, aangezien zij, in het kader van de interne markt, aanleiding zou kunnen geven tot belemmeringen van het intracommunautaire handelsverkeer.

Il convient de supprimer cette possibilité qui, dans le cadre du marché intérieur, est susceptible de créer des obstacles aux échanges intracommunautaires.


Overigens wordt in het verslag aan de Koning betreffende voornoemd koninklijk besluit van 9 januari 2007 verwezen naar het feit dat het aan Hem ter ondertekening voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit de steden en gemeenten de mogelijkheid moet geven om dergelijke parkeerkaarten uit te reiken aan doelgroepen zoals huisartsen of thuisverplegers.

En outre, le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 9 janvier 2007 précise que le projet d'arrêté royal permet aux villes et communes de délivrer de telles cartes de stationnement à des groupes cibles, tels que les médecins ou infirmiers à domicile.


In de commissie bestond een vrij grote eensgezindheid over het belang van het aanvullende pensioen dat mensen de mogelijkheid moet geven na hun pensionering het welvaartspeil van vroeger te behouden.

Un assez large consensus s'est dégagé en commission sur l'importance de la pension complémentaire qui doit permettre aux pensionnés de conserver leur ancien niveau de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid moet geven' ->

Date index: 2021-10-09
w