Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid moeten bieden " (Nederlands → Frans) :

Het kader voor de periode na 2012 zou de mogelijkheid moeten bieden vergelijkbare binnenlandse handelsregelingen aan elkaar te koppelen, waarbij de EU-regeling als basis fungeert voor de mondiale koolstofmarkt.

Le cadre pour l'après 2012 devra prévoir un lien entre les systèmes comparables d'échange de droits d'émission, le SCEQE étant la clé de voute du futur marché mondial du carbone.


De ordonnantie van 1 maart 2007 bepaalde ook dat de Regering een kadaster van de zendinstallaties actualiseert en openbaar maakt, dat het technisch dossier van elke installatie omvat, en inzonderheid « de precieze locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het publiek toegankelijke gebieden vast te stellen » (artikel 8).

L'ordonnance du 1 mars 2007 prévoyait également que le Gouvernement mette à jour et rende public un cadastre des émetteurs reprenant le dossier technique de chacune des installations, et notamment « la localisation précise de l'émetteur, son type, ses dimensions, son orientation, sa puissance d'émission et les autres données techniques qui permettent de déterminer la densité de puissance dans les zones accessibles au public » (article 8).


Nochtans zou het platform een prima mogelijkheid moeten bieden om de werkdruk bij agenten te verlagen.

La plate-forme devrait pourtant constituer un excellent instrument en vue d'alléger la charge de travail des agents.


Zou dat akkoord Belgische en Franse politieagenten op termijn niet de mogelijkheid moeten bieden zowel op het Franse als op het Belgische grondgebied daders aan te houden?

Dès lors, ne pensez-vous pas que cet accord doit permettre à terme aux policiers belges ou français de pouvoir interpeller les auteurs de délits de part et d'autre de la frontière?


Het expertisenetwerk Ecofin werkt thans aan de invoering van coderingsrichtlijnen die in de toekomst de mogelijkheid moeten bieden het aantal door de correctionele parketten behandelde zaken van niet-neerlegging van de jaarrekeningen die aanleiding geven tot een dagvaarding in gerechtelijke ontbinding (artikel 182 van het Wetboek van Vennootschappen) te tellen.

Le réseau d'expertise Ecofin travaille actuellement à l'introduction de directives d'encodage qui doivent, à l'avenir, permettre de compter le nombre d'affaires de "non-dépôt des comptes annuels donnant lieu à une citation en dissolution judiciaire (article 182 CS)" traitées par les parquets correctionnels.


2. Moeten er initiatieven worden genomen om de werkgevers de mogelijkheid te bieden makkelijker een flexibel loonbeleid te hanteren?

2. Faut-il mettre en place des mesures qui permettraient aux employeurs d'avoir recours plus aisément à la rémunération flexible?


Aangezien dit artikel betrekking heeft op samenwerking met derde landen, zou het de mogelijkheid moeten bieden tot de financiering van gezamenlijke maatregelen.

Dans la mesure où cet article concerne la coopération avec les pays tiers, il devrait autoriser le financement d'actions conjointes.


Aangezien dit artikel betrekking heeft op samenwerking met derde landen, zou het de mogelijkheid moeten bieden tot financiering van gezamenlijke maatregelen waarbij begunstigden uit zowel de lidstaten als de partnerlanden zijn betrokken.

Dans la mesure où cet article concerne la coopération avec les pays tiers, il devrait autoriser le financement d'actions conjointes par essence et associant des bénéficiaires à la fois des États membres et des pays partenaires.


Het zou bedrijven, organisaties en natuurlijke personen binnen de Gemeenschap de mogelijkheid moeten bieden tot registratie in een specifiek domein waardoor deze relatie duidelijk wordt.

Il devrait permettre aux entreprises, aux organisations et aux personnes physiques dans la Communauté de s'enregistrer dans un domaine spécifique qui rendra ce lien évident.


Het zou bedrijven, organisaties en natuurlijke personen binnen de Gemeenschap de mogelijkheid moeten bieden tot registratie in een specifiek domein waardoor deze relatie duidelijk wordt.

Il devrait permettre aux entreprises, aux organisations et aux personnes physiques dans la Communauté de s'enregistrer dans un domaine spécifique qui rendra ce lien évident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid moeten bieden' ->

Date index: 2021-11-07
w