Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Permanent Comité voor biologische landbouw
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "mogelijkheid om dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 47.2 en 48 behandelen het bijzondere geval van de financiële diensten (bancaire en verzekeringsdiensten als bepaald in bijlage XVIII) en de mogelijkheid om dienaangaande maatregelen inzake bedrijfseconomisch toezicht te nemen.

Les articles 47.2 et 48 traitent du cas spécifique des services financiers (activités bancaires et services d'assurance décrits à l'annexe XVIII) et de la nécessité de pouvoir exercer sur ceux-ci un contrôle prudentiel.


Artikel 48 behandelt het bijzondere geval van de financiële diensten (bancaire en verzekeringsdiensten als bepaald in bijlage IXc) en de mogelijkheid om dienaangaande maatregelen te treffen die nodig zijn voor het voeren van een voorzichtigheidsbeleid.

L'article 48 traite du cas spécifique des services financiers (activités bancaires et services d'assurance décrits à l'annexe IXc) et de la nécessité de pouvoir exercer sur ceux-ci un contrôle prudentiel.


De artikelen 47.2 en 48 behandelen het bijzondere geval van de financiële diensten (bancaire en verzekeringsdiensten als bepaald in bijlage XVI) en de mogelijkheid om dienaangaande maatregelen inzake bedrijfseconomisch toezicht te nemen.

Les articles 47.2 et 48 traitent du cas spécifique des services financiers (activités bancaires et services d'assurance décrits à l'annexe XVI) et de la nécessité de pouvoir exercer sur ceux-ci un contrôle prudentiel.


Artikel 48 behandelt het bijzondere geval van de financiële diensten (bancaire en verzekeringsdiensten als bepaald in bijlage IXc) en de mogelijkheid om dienaangaande maatregelen te treffen die nodig zijn voor het voeren van een voorzichtigheidsbeleid.

L'article 48 traite du cas spécifique des services financiers (activités bancaires et services d'assurance décrits à l'annexe IXc) et de la nécessité de pouvoir exercer sur ceux-ci un contrôle prudentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Zwitserland bestaat dergelijke regeling en hebben de gemeenten de mogelijkheid om dienaangaande « cartes de stationnement » af te leveren.

Des règles analogues existent également en Suisse, où les communes ont la possibilité de délivrer des cartes de stationnement.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Zoals het reeds onder de toepassing van huidige wet het geval is, voorziet het huidige ontwerp in de mogelijkheid om de gegevens en informatie mee te delen aan andere overheden/organen/openbare instellingen of instellingen van openbaar nut dan diegene die in paragraaf 1 opgesomd zijn.

Il est dit à ce sujet dans les travaux préparatoires : « Comme c'est déjà le cas sous l'égide de la loi actuelle, le projet actuel prévoit la possibilité de communiquer des données et informations à d'autres autorités/organes/organismes publics ou d'intérêt public que ceux énumérés au § 1.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De rechtstreekse bevraging, d.w.z. de mogelijkheid om op geïnformatiseerde wijze een rechtstreekse vraag in de A.N.G. te stellen en een geautomatiseerd antwoord te verkrijgen, biedt het voordeel de coördinatie van de gegevens te bevorderen tussen de partners van de strafrechtsketen die over deze rechtstreekse bevraging zullen beschikken en de geïntegreerde politie.

Il est dit à ce sujet dans les travaux préparatoires : « Enfin, l'interrogation directe, c.-à-d. la possibilité de poser de manière informatisée une question directe dans la B.N.G. et de recevoir une réponse de manière automatisée offre l'avantage de favoriser une coordination des données entre les partenaires de la chaîne pénale qui disposeront de cette interrogation directe et la police intégrée.


Nu de verrichtingen waarin dit besluit voorziet, verbonden zijn met wijzigingen aan onder meer de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en aan de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook met de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, de regeling van haar organiek statuut en de vaststelling van bepalingen met betrekking tot de overdracht van het personeel en de personeelsaangelegenheden, en aangezien deze bepalingen zullen worden opgenomen in besluiten die U afzonderlijk ter ondertekening zullen worden voorgelegd zoals hiervoor werd toegelicht, verleent artikel 15 de betrokken vennootschappen voor zoveel als nodig uitdruk ...[+++]

Dans la mesure où les opérations visées dans le présent arrêté sont liées aux modifications, entre autres, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'à la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, à l'établissement de son statut organique et à la détermination des dispositions relatives au transfert du personnel et des matières concernant le personnel, et étant donné que ces dispositions seront reprises dans des arrêtés qui Vous seront présentés séparément pour signature, comme il a été précisé ci-avant, l'article 15 confère expressément aux sociétés, pour auta ...[+++]


In Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) is bepaald dat de lidstaten tot 31 december 2006 de mogelijkheid hebben om importeurs onder bepaalde voorwaarden toe te staan individuele producten in de Gemeenschap in de handel te brengen.

Le règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (2) prévoit la possibilité pour les États membres de délivrer, jusqu'au 31 décembre 2006, des autorisations aux importateurs pour la commercialisation sur le marché de la Communauté de différents produits sous certaines conditions.


Uit de feedback van de raadpleging blijkt dat sommige lidstaten en belanghebbenden voorstander zouden zijn van wetgevende wijzigingen op dit gebied, ofwel door verdere bepalingen vast te stellen[46], ofwel door verkoopbevordering uit te sluiten van het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[47]. De overblijvende lidstaten verwerpen uitdrukkelijk de mogelijkheid van verdere bepalingen op dit gebied, terwijl sommige andere[48] vooral zouden willen dat de Commissie dienaangaande meer richting geeft.

Il ressort de la consultation que certains États membres et parties intéressées seraient favorables à des modifications législatives dans ce domaine, soit sous la forme d’un autre texte[46] soit en excluant la promotion des ventes du champ d’application de la DPCD.[47] Le reste des États membres rejette explicitement la possibilité de légiférer à nouveau dans ce domaine, tandis que certains autres[48] souhaiteraient être davantage conseillés par la Commission sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om dienaangaande' ->

Date index: 2021-05-10
w