Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Kortingen
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Schrapping van de kortingen bij export
Therapeutische mogelijkheid

Vertaling van "mogelijkheid om kortingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique






bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque




schrapping van de kortingen bij export

éliminer les remises en cas d'exportation


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kortingen, geschenken, premies of het bieden van de mogelijkheid om deel te nemen aan promotionele prijsvragen of kansspelen.

des remises, cadeaux, primes ou possibilités de participer à un concours ou à un jeu promotionnel lié au tabac.


De respectieve gewesten/gemeenschappen moeten de mogelijkheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ -kortingen autonoom te gebruiken in functie van toeleiding, opleiding, tewerkstelling en de inschakeling van uitkeringsgerechtigden, aangepast aan de eigen arbeidsmarktcontext.

Les régions/communautés respectives doivent avoir la possibilité d'utiliser de manière autonome les crédits destinés aux allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, de la formation, de l'emploi et de l'insertion des ayants droit aux prestations conformément à la situation de leur propre marché de l'emploi.


Door het ontwerp van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden (nr. 5-2369/1) wordt de mogelijkheid geboden aan de gewesten om gewestelijke opcentiemen, kortingen, algemene belastingverminderingen, -aftrekken en -kredieten in te voeren.

Le projet de loi spéciale portant réforme du financement des Communautés et des Régions, élargissement de l'autonomie fiscale des Régions et financement des nouvelles compétences (nº 5-2369/1) permet aux Régions d'introduire des centimes additionnels régionaux, des diminutions, des réductions, déductions et crédits d'impôt généraux.


De respectieve gewesten/gemeenschappen moeten de mogelijkheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ -kortingen autonoom te gebruiken in functie van toeleiding, opleiding, tewerkstelling en de inschakeling van uitkeringsgerechtigden, aangepast aan de eigen arbeidsmarktcontext.

Les régions/communautés respectives doivent avoir la possibilité d'utiliser de manière autonome les crédits destinés aux allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, de la formation, de l'emploi et de l'insertion des ayants droit aux prestations conformément à la situation de leur propre marché de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede strekt ertoe het eerste lid aan te vullen met een bepaling die de Koning de mogelijkheid biedt bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen met instemming van de betrokken regeringen, een maximumpercentage op te leggen voor de genoemde opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen en -vermeerderingen.

La seconde consiste à en compléter l'alinéa 1 par une disposition permettant au Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, et approuvé par les gouvernements concernés, d'imposer un pourcentage maximum relatif aux centimes additionnels, remises, réductions et augmentations d'impôt en question.


Indien men opteert voor de toetsing door het Rekenhof van de ontwerpen of voorstellen van decreet die uitvoering geven aan de mogelijkheid voor de gewesten om belastingvermeerderingen en -verminderingen, opcentiemen of kortingen op de personenbelasting toe te staan, moet deze toetsing beperkt blijven tot strikt objectieve criteria.

Si l'on opte pour un système dans lequel la Cour des comptes exerce un contrôle sur les projets ou propositions de décret concrétisant la possibilité qu'auront les régions d'instaurer des réductions ou des augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques ou des remises, il faut que ce contrôle soit limité à des critères strictement objectifs.


Hoewel de lidstaten de mogelijkheid behouden om net als in de huidige richtlijn kortingen of belastingvrijstellingen (nultarieven) toe te passen, blijft deze optie enkel van toepassing op de energiecomponent en op voorwaarde dat aan de vereisten met betrekking tot de energie-efficiëntie is voldaan (artikel 15, lid 3).

Bien que soit maintenue la possibilité pour les États membres d'introduire des exonérations fiscales (jusqu'à l'application d'un niveau de taxation allant jusqu'à zéro) ou des réductions, comme dans la directive actuelle, cette option est liée uniquement à la composante énergétique et au respect d'exigences en matière d'efficacité énergétique (article 15, paragraphe 3).


6. wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkreg ...[+++]

6. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquats ...[+++]


45. wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkre ...[+++]

45. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquat ...[+++]


47. wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkre ...[+++]

47. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om kortingen' ->

Date index: 2024-06-21
w