Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid reeds onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Zoals evenwel reeds in de overwegingen 153 tot en met 160 werd onderzocht, zullen de gevolgen voor de winstgevendheid van de herwikkelaars naar verwachting beperkt zijn, met name wanneer rekening wordt gehouden met de diverse beschikbare bevoorradingsbronnen en met de mogelijkheid om ten minste een deel van de kostenstijging als gevolg van de instelling van rechten aan hun afnemers door te berekenen.

Toutefois, comme déjà analysé aux considérants 153 à 160, l'impact sur la rentabilité des enrouleurs devrait être limité, notamment si l'on prend en considération les diverses sources d'approvisionnement existantes et la possibilité de répercuter sur leurs clients au moins une partie de l'augmentation des coûts résultant de l'imposition des droits.


2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappeli ...[+++]

2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que les formes de soins, le volume des soins, la possibilité de mettre en oeuvre un modèle forfaitaire de s ...[+++]


De Commissie heeft die mogelijkheid reeds nauwgezet onderzocht. In theorie kan dat immers mogelijk maken dat bepaalde lidstaten de in andere lidstaten niet benutte quota gebruiken.

En fait, c’est quelque chose que la Commission étudie de prêt, puisque cette théorie pourrait faciliter l’utilisation, dans certains États membres, du quota inutilisé dans d’autres États membres.


Er mogen geen nieuwe opwerkingscontracten worden gesloten, en de mogelijkheid tot beëindiging van reeds bestaande contracten moet worden onderzocht.

Il convient à cet égard d'éviter de conclure de nouveaux contrats ou accords de retraitement, et envisager la résiliation des contrats ou accords précédemment signés.


- onderzocht moet worden of de mogelijkheid bestaat om de voor confiscatie van middelen van een criminele organisatie benodigde bewijslast te verlichten (waarbij echter geen sprake mag zijn van een omkering van de bewijslast), waarbij enerzijds rekening moet worden gehouden met de eisen op rechtsstatelijk gebied en anderzijds met de ervaringen van lidstaten die een dergelijke verlichting van de bewijslast reeds hebben ingevoerd;

- on pourrait examiner la possibilité de faciliter la preuve en cas de confiscation d'avoirs obtenus illicitement par une organisation criminelle (sans toutefois en arriver au renversement de la charge de la preuve), étant entendu qu'il convient de tenir compte, d'une part, des impératifs de l'État de droit et, d'autre part, de l'expérience des États membres qui ont déjà instauré des facilitations de la preuve;


De volledige belastbaarheid van hun vergoeding heeft onaangename financiële gevolgen, zoals onder meer op het vlak van de toekenning van studiebeurzen, sociale huisvesting, enz. Werd de mogelijkheid reeds onderzocht om ten gunste van de vrijwilligers van de civiele bescherming een fiscale vrijstelling in het vooruitzicht te stellen (wettelijk of administratief) analoog aan deze die toegekend werd aan de vrijwillige brandweerlieden?

L'imposition intégrale de leur indemnité a des conséquences fâcheuses, notamment en matière d'octroi de bourses d'études, d'un logement social, etc. A-t-on déjà étudié la possibilité d'instaurer en faveur des volontaires de la protection civile (sur le plan légal ou administratif) une exonération fiscale analogue à celle qui s'applique aux sapeurs-pompiers volontaires?


1. a) Werd de mogelijkheid van een informatisering van het hypotheekarchief aan de hand van scanningsapparatuur reeds onderzocht? b) Wat zijn in bevestigend geval de conclusies verbonden aan dit onderzoek?

1. a) A-t-on déjà étudié la possibilité d'une informatisation des archives des bureaux de conservation des hypothèques au moyen d'appareils de scanning? b) Quelles sont, dans l'affirmative, les conclusions auxquelles cette enquête a abouti?


2. a) Heeft de NMBS de mogelijkheid van dergelijke stiltewagons reeds onderzocht ? b) Wat waren de conclusies van dit onderzoek ?

2. a) La SNCB a-t-elle déjà étudié la possibilité de mettre ce type de voitures silencieuses en service ? b) Quelles furent les conclusions de cette étude ?


Er werd toen door de NMBS geantwoord dat de mogelijkheid voor organisatie van een nachtnet nog niet in detail werd onderzocht, maar dat de kostendekking wellicht bijzonder laag zal zijn rekening houdend met volgende elementen: Nu reeds rijden er op de grote assen treinen na 23.00 uur, evenwel met een geringe bezetting.

La SNCB a alors répondu que la possibilité de mettre au point un réseau de nuit n'avait pas encore été examinée en détail, mais que la couverture des frais sera probablement particulièrement basse tenant compte des éléments suivants : Des trains circulent déjà maintenant sur les grands axes après 23.00 heures, mais avec une faible occupation.


3. Wordt de mogelijkheid onderzocht van een beheersoverdracht, waarbij de gronden in eigendom blijven van het ministerie van Landsverdediging maar het beheer wordt overgedragen aan de diensten van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, zoals dat reeds voor andere militaire domeinen is toegepast?

3. Envisage-t-on la possibilité d'un transfert de gestion? La propriété des terrains resterait ainsi aux mains du ministère de la Défense nationale, mais la gestion en serait confiée aux services du ministère de la Communauté flamande, selon la formule déjà appliquée à d'autres domaines militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid reeds onderzocht' ->

Date index: 2023-12-10
w