Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid

Vertaling van "mogelijkheid stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die mogelijkheid stemt overigens overeen met artikel 56, tweede lid, van het voorstel, naar luid waarvan opsporingshandelingen op straffe van nietigheid geen enkele dwangmaatregel of een schending van individuele rechten en vrijheden mogen inhouden, met uitzondering van de inbeslagneming van de zaken vermeld in de artikelen 110 en 114, § 2.

Cette possibilité correspond d'ailleurs à l'article 56, alinéa 2, de la proposition qui dispose que les actes d'information ne peuvent, à peine de nullité, comporter aucun acte de contrainte ni porter atteinte aux libertés et aux droits individuels, à l'exception de la saisie des choses citées aux articles 110 et 114, § 2.


4. Indien de investeerder kiest voor de in lid 2, letter c), genoemde mogelijkheid, stemt hij er voorts schriftelijk mee in dat het geschil wordt voorgelegd aan :

4. Si un investisseur choisit de soumettre le différend en vue de son règlement conformément au paragraphe 2, point c), il donne son consentement par écrit pour que le différend soit porté devant :


4. Indien de investeerder kiest voor de in lid 2, letter c), genoemde mogelijkheid, stemt hij er voorts schriftelijk mee in dat het geschil wordt voorgelegd aan :

4. Si un investisseur choisit de soumettre le différend en vue de son règlement conformément au paragraphe 2, point c), il donne son consentement par écrit pour que le différend soit porté devant :


4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een gerechtelijk proces-verbaal met vermelding van de verklaringen van de gevonniste persoon; de instemming ...[+++]

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid om te wijzigen stemt niet overeen met de geest van de Europese richtlijnen inzake gas en elektriciteit.

Cette capacité de modification n'est pas conforme à l'esprit des directives européennes gaz et électricité.


De mogelijkheid tot overplaatsing stemt overeen met aanbeveling nr. CM/Rec(2010)12 « on judges : independence, efficiency and responsibilities ».

Cette possibilité de déplacement est conforme à la recommandation CM/Rec(2010)12 sur les juges: indépendance, efficacité et responsabilité.


De rapporteur stemt tevens in met het standpunt dat de aan alle bedrijven geboden mogelijkheid om de belastingdiensten van de lidstaten waar zij actief zijn, een reeks van tot wel 26 gestandaardiseerde gegevens te verstrekken in een gemeenschappelijk, bij voorkeur elektronisch, formaat voor btw-aangifte, ertoe zal leiden dat de indiening van de btw-aangifte voor alle betrokken partijen naar alle waarschijnlijkheid minder tijd zal kosten en zal bijdragen aan het voorkomen van fouten of het gemakkelijk herstellen daarvan, waardoor de co ...[+++]

Le rapporteur partage aussi l'opinion selon laquelle, en permettant à toutes les entreprises de transmettre aux administrations fiscales des États membres dans lesquels elles exercent leurs activités pas moins de vingt–six blocs d'informations normalisées dans un format commun – de préférence électronique – de déclaration de TVA, on fera gagner du temps à tous les acteurs concernés par la déclaration de la TVA, on contribuera à éviter les erreurs ou à les corriger facilement et, ce faisant, on augmentera la capacité de contrôle des administrations fiscales de l'Union.


Aangezien het schrappen van deze bepalingen de indruk zou geven dat het niet-optreden van de betreffende organen is goedgekeurd, stemt de rapporteur in met het ongewijzigd laten van deze bepalingen, die ze beschouwt als puur historisch, d.w.z. zonder de mogelijkheid dat ze alsnog worden toegepast na het verstrijken van de daarin genoemde termijnen.

Étant donné que la suppression de ces dispositions pourrait donner l'impression d'approuver l'inaction des organes en question, la rapporteure accepte de laisser ces dispositions - qu'elle considère comme étant purement historiques - inchangées, de sorte qu'elles ne pourront pas être appliquées après l'expiration des délais qu'elles prévoient.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat Richtlijn 2004/38/EG betreft, in een sfeer van openheid nuttig heeft samengewerkt met het Par ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédit de la Commission la collaboration efficace et la transparence dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parl ...[+++]


39. stemt in met het standpunt van de Commissie dat de rol van het orgaan dat speciaal belast is met het toezicht op financiële onregelmatigheden, dient te worden herzien en dat de mogelijkheid voor ordonnateurs om per delegatie aangelegenheden naar dat orgaan te verwijzen eveneens dient te worden heroverwogen;

39. partage l'avis de la Commission, selon lequel il conviendrait de revoir le rôle de l'instance spécialisée en matière d'irrégularités financières et d'étudier la possibilité de permettre aux ordonnateurs délégués de saisir cette instance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid stemt' ->

Date index: 2022-04-28
w