Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Therapeutische mogelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "mogelijkheid tot erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. de aanvragen tot erkenning of herstel die ingevolge het eindverslag zouden kunnen worden ingediend, te behandelen, in het bijzonder de mogelijkheid tot erkenning van het statuut van gedeporteerde om raciale redenen en van wees van de Shoah;

8. d'étudier les demandes de reconnaissance ou de réparations qui pourraient surgir à la suite du rapport et notamment la possibilité de reconnaissance du statut de déporté racial ainsi que celui d'orphelin de la Shoah;


« , in het bijzonder de mogelijkheid tot erkenning van het statuut van gedeporteerde « wegens ras » (2) en van wees van de Shoah ».

« et notamment la possibilité de reconnaissance du statut de déporté « racial » (2) ainsi que celui d'orphelin de la Shoah; ».


Deze bepaling is ten eerste tegenstrijdig met de mogelijkheid tot erkenning door de vader van een prematuur maar levend geboren kind dat kort na de geboorte overlijdt.

Tout d'abord, cette disposition est contraire à la possibilité de reconnaissance par le père d'un enfant prématuré, mais vivant, qui décède peu après la naissance.


Gedurende een termijn van één jaar vanaf de datum van het van kracht worden van deze wet, behoudt elke belanghebbende derde, in de zin van artikel 330, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek in zijn vorige lezing, de mogelijkheid een erkenning te betwisten, volgens de voorwaarden voorgeschreven door de vroegere wetgeving.

Pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, tout tiers intéressé au sens de l'article 330, § 1 , alinéa 1 , du Code civil dans sa rédaction antérieure, conserve la faculté de contester une reconnaissance, selon les conditions prescrites par la législation antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is ten eerste tegenstrijdig met de mogelijkheid tot erkenning door de vader van een prematuur maar levend geboren kind dat kort na de geboorte overlijdt.

Tout d'abord, cette disposition est contraire à la possibilité de reconnaissance par le père d'un enfant prématuré, mais vivant, qui décède peu après la naissance.


De Europese burgers zullen baat hebben bij dit voorstel dankzij de voorspelbaarheid van het toepasselijke recht en de mogelijkheid van erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake bezittingen, wat voorheen een zaak van het internationaal privaatecht van de afzonderlijke lidstaten was, waardoor het afdwingen van eigendomsrechten erg veel tijd en geld kostte.

Les citoyens européens devraient profiter de cette proposition, au niveau de la prévisibilité de la loi qui s'appliquera au régime patrimonial, ainsi que de la capacité à garantir la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière patrimoniale, qui relevaient auparavant des règles de droit international privé de chaque État membre, ce qui pouvait entraîner des procédures longues et onéreuses pour faire exécuter les droits patrimoniaux.


7. is van mening dat de opleiding van werkers in de gezondheidszorg dient te worden aangepast aan de dynamiek van de gezondheidszorg en dat dit betekent dat het levenslang leren onder werkers in de gezondheidszorg moet worden bevorderd, zodat zij volledig kunnen profiteren van zowel de ontwikkelingen in de informatie- en communicatietechnologiesector als de nieuwe medische, wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, en de ontwikkeling omvat van stabiele opleidingsstructuren om voor dit levenslang leren zorg te dragen, met de mogelijkheid van erken ...[+++]

7. est d'avis que la formation des personnels de santé doit être adaptée à la dynamique des soins, ce qui implique de promouvoir parmi eux l'apprentissage tout au long de la vie, afin qu'ils tirent pleinement parti de l'évolution des technologies de l'information et de la communication en même temps que des progrès médicaux, scientifiques et technologiques, ainsi que de mettre en place des structures de formation stables chargées de fournir cet apprentissage tout au long de la vie, avec la possibilité d'une reconnaissance à l'échelle de l'Europe; accorde en outre une attention particulière aux initiatives d'institutions et d'universités ...[+++]


Het bestaande systeem laat de mogelijkheid tot erkenning afhangen van de omvang van de organisatie.

Le système en vigueur conditionne l'agrément à la taille de l'organisme.


Hoewel het beginsel van erkenning van een land de algemene regel zal zijn, moet worden voorzien in de mogelijkheid de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn afgegeven door individuele maritieme opleidingsinstellingen die "de facto" niet voldoen aan de vereisten van het STCW-Verdrag, in te trekken.

Bien que le principe de la reconnaissance d'un pays soit la règle générale, il faut prévoir la possibilité de révoquer la reconnaissance des brevets délivrés par un établissement de formation maritime qui, de fait, ne se conforme pas aux prescriptions de la convention STCW.


die gebaseerd is op een hiërarchische orde van de procedures, waarbij de mogelijkheid van erkenning van de vluchtelingenstatus overeenkomstig het Verdrag van Genève in eerste instantie wordt onderzocht, gevolgd door afweging van eventuele aanvullende vormen van bescherming,

reposant sur une hiérarchie procédurale, examinant tout d'abord la possibilité de la reconnaissance du statut de réfugié conformément à la Convention de Genève, puis une forme subsidiaire quelconque de protection soit examinée, ensuite,


w