Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen aannemen omdat " (Nederlands → Frans) :

Er zijn kandidates van 65 en 70 jaar gekomen die graag met dit uurrooster zouden werken, maar die het werk niet mogen aannemen omdat zij dan al hun sociale voordelen zouden kwijtspelen.

Des candidates de 65 ou 70 ans se sont présentées; elles souhaiteraient travailler selon un tel horaire, mais ne peuvent accepter ce poste qui occasionnerait la perte de tous leurs avantages sociaux.


Er zijn kandidates van 65 en 70 jaar gekomen die graag met dit uurrooster zouden werken, maar die het werk niet mogen aannemen omdat zij dan al hun sociale voordelen zouden kwijtspelen.

Des candidates de 65 ou 70 ans se sont présentées; elles souhaiteraient travailler selon un tel horaire, mais ne peuvent accepter ce poste qui occasionnerait la perte de tous leurs avantages sociaux.


Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.

Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.


Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.

Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.


We mogen aannemen dat de lokale overheden graag zelf hun vervoersproblemen willen oplossen, omdat die problemen in verband staan met het functioneren van de economie en de interne stedelijke handel.

Nous pouvons supposer que les autorités locales elles-mêmes tiennent à s'occuper de leurs problèmes de transport, parce que ces problèmes sont liés à la manière dont l'économie fonctionne et au commerce interne, urbain.


Als Bulgarije en Roemenië in de Stille Oceaan zouden liggen, konden we afwachten tot de criteria zijn vervuld, maar omdat ze een deel zijn van Europa, mogen we geen onverschillige houding aannemen.

Si la Bulgarie et la Roumanie étaient aujourd’hui situées dans le Pacifique, nous pourrions attendre que ces critères soient atteints, mais vu que ces deux pays sont en Europe, nous ne pouvons rester indifférents.


Aannemen dat de bijzondere aanslag niet zou mogen worden gevestigd wanneer de belastingplichtige de bijzondere verantwoordingsplicht niet heeft nageleefd omdat hij staande houdt dat bepaalde lasten en bedragen naar zijn oordeel niet onder het toepassingsgebied van de artikelen 47, § 1, en 101 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 vallen, zou de sanctie in grote mate haar slagkracht ontnemen en zou het ontradend effect wegnemen dat de wetgever heeft beoogd.

Admettre que la cotisation spéciale ne pourrait pas être établie lorsque le contribuable n'a pas respecté l'obligation spéciale de justification parce qu'il soutient que certaines charges ou sommes ne tombent pas, à son estime, sous l'application des articles 47, § 1, et 101 du Code des impôts sur les revenus 1964 ferait perdre à la sanction une grande part de son efficacité et la priverait de l'effet dissuasif escompté par le législateur.


- Amendement 6 is erg belangrijk omdat de tekst die door de regering wordt voorgesteld het mogelijk maakt dat de algemene vergadering op een zaterdag plaatsvindt wat, naar de indieners mogen aannemen, niet de bedoeling kan zijn van de regering.

- L'amendement nº6 est très important car le texte proposé par le gouvernement permet à l'assemblée générale d'avoir lieu un samedi, ce qui, du moins selon les auteurs de l'amendement, ne peut être l'objectif du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen aannemen omdat' ->

Date index: 2023-04-09
w