Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen

Traduction de «mogen actie ondernemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verzoekt de lidstaten en de EDEO een reeks duidelijke benchmarks vast te stellen die, wanneer daaraan voldaan is, de vaststelling van nieuwe beperkende maatregelen tegen Rusland kunnen voorkomen of kunnen leiden tot de opheffing van de voorgaande maatregelen; is van mening dat de volgende ijkpunten niet mogen ontbreken: algehele terugtrekking van Russische troepen en huurlingen uit het grondgebied van Oekraïne; beëindiging van de levering van wapens en materieel aan terroristen; volledige inachtneming van de bestandsovereenkomst door Rusland; de totstandkoming van een effectieve internationale controle en verificatie van de besta ...[+++]

12. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du contrôle de l'Ukraine sur la totalité de son territoire; demande au Conseil et aux États membres de n'e ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten en de EDEO een reeks duidelijke benchmarks vast te stellen die, wanneer daaraan voldaan is, de vaststelling van nieuwe beperkende maatregelen tegen Rusland kunnen voorkomen of kunnen leiden tot de opheffing van de voorgaande maatregelen; is van mening dat de volgende ijkpunten niet mogen ontbreken: algehele terugtrekking van Russische troepen en huurlingen uit het grondgebied van Oekraïne; beëindiging van de levering van wapens en materieel aan terroristen; volledige inachtneming van de bestandsovereenkomst door Rusland; de totstandkoming van een effectieve internationale controle en verificatie van de besta ...[+++]

11. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du contrôle de l'Ukraine sur la totalité de son territoire; demande au Conseil et aux États membres de n'e ...[+++]


3 bis. Gedurende het opstellen van een Europese norm of na goedkeuring ervan mogen nationale normalisatieorganisaties geen actie ondernemen die afbreuk doet aan de nagestreefde harmonisatie en, met name, geen nieuwe of herziene norm binnen het betreffende kennisgebied publiceren die niet volledig in overeenstemming is met bestaande Europese normen.

3 bis. Pendant la préparation d'une norme européenne ou après son adoption, les organisations nationales de normalisation ne prennent aucune mesure qui pourrait porter atteinte à l'harmonisation recherchée et, notamment, ne publient aucune norme en la matière, nouvelle ou révisée, qui ne serait pas complètement en harmonie avec une norme européenne en vigueur.


De sociaal inspecteurs mogen de acties opgesomd in de artikelen 43, 44, 46, eerste lid, 1º, 47 en 48 ondernemen ten aanzien van de zelfstandigen die op een zelfde arbeidsplaats met werknemers bedrijvig zijn en die daardoor verplichtingen hebben met toepassing van de reglementering inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Les inspecteurs sociaux peuvent entreprendre les actions énumérées aux articles 43, 44, 46, alinéa 1, 1º, 47 et 48 vis-à-vis des travailleurs indépendants qui œuvrent sur un même lieu de travail avec des travailleurs et ont, de ce fait, des obligations en application de la réglementation en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 141, paragraaf 4, van dat Verdrag, wordt verduidelijkt dat de lidstaten positieve acties mogen ondernemen ten voordele van ondervertegenwoordigde mannen of vrouwen.

Il précise, dans son article 141, paragraphe 4, qu'il est possible de prendre des mesures dites d'actions positives au bénéfice des hommes ou des femmes sous représentés.


Het feit dat deze regering een akkoord heeft over de staatshervorming, wil niet zeggen dat deze regering op het vlak van arbeidsmarktbeleid geen enkel initiatief of actie zou mogen ondernemen.

Le fait que ce Gouvernement ait entériné un accord sur la réforme de l’État, ne signifie pas qu’aucune initiative ni action ne peut désormais être entreprise en matière de politique de l’emploi.


Wanneer we zien dat duizenden mensen sterven en miljoenen mensen op de vlucht zijn, mogen we onszelf niet troosten met frasen die aan de vredesduif doen denken, maar moeten we actie ondernemen.

Lorsque nous voyons que des milliers de personnes meurent et que des gens s’enfuient par millions, nous ne devons pas nous réconforter avec des phrases qui rappellent la colombe de la paix, mais nous devons agir.


We moeten naar de normen kijken die voor voedingsmiddelen gelden die in Europa mogen worden geïmporteerd, en de Commissie moet actie ondernemen in plaats van de boeren lastig te vallen, die overal in Europa hun best doen, vooral ook in mijn land, Ierland.

Nous devrions examiner les normes appliquées aux denrées alimentaires dont nous autorisons l'entrée en Europe; la Commission devrait passer à l'action au lieu d'ennuyer les agriculteurs, qui font de leur mieux dans toutes les parties de l'Europe, notamment dans mon pays, l'Irlande.


Homeopathische geneesmiddelen mogen volgens de wet niet door andere kanalen worden verdeeld en afgeleverd; mijn diensten hebben trouwens reeds acties terzake moeten ondernemen.

Les médicaments homéopathiques qui seraient distribués et délivrés par d'autres canaux le sont donc illégalement; mes services ont d'ailleurs déjà été amenés à entreprendre des actions à ce niveau.


Nationale regeringen mogen actie ondernemen om misbruik te voorkomen van insolventieprocedures die werknemers hun rechten ontzeggen.

Les gouvernements nationaux peuvent prendre les mesures nécessaires en vue d’éviter des recours abusifs à des procédures d’insolvabilité visant à priver les travailleurs de leurs droits.




D'autres ont cherché : mogen actie ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen actie ondernemen' ->

Date index: 2024-09-14
w