Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Vertaling van "mogen blijven bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]




Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan niet dat deelakkoorden worden gesloten over bepaalde aspecten van de fiscale concurrentie, die een aantal landen zou benadelen, terwijl andere fiscaal « oneerlijke » maatregelen in andere lidstaten zouden mogen blijven bestaan.

Il est inconcevable que soient conclus sur certains aspects de la concurrence fiscale des accords partiels qui léseraient certains États, tandis que l'on ne toucherait pas à d'autres mesures fiscales « déloyales » en vigueur dans d'autres États.


Sommige indieners gaan er van uit dat de private banken mogen blijven bestaan omdat ze niet schadelijk zijn, maar het lid is het niet eens met deze redenering.

Si certains auteurs partent du principe que les banques privées peuvent subsister parce qu'elles ne sont pas nuisibles, l'intervenante ne souscrit pas à ce raisonnement.


In dat verband ben ik ervan overtuigd dat er ook met betrekking tot de langere termijn geen taboes mogen blijven bestaan.

Dans ce cadre, je pense également qu'il ne devrait pas y avoir de tabous en ce qui concerne le long terme.


De consumentenvoorwaarden mogen dan doorgaans verbeterd zijn sinds de vorige editie van het scorebord, toch blijven er tussen landen nog grote verschillen bestaan inzake vertrouwen, kennis en bescherming.

Plus généralement, si les conditions de consommation se sont améliorées depuis le dernier tableau de bord, les niveaux de confiance, de connaissance et de protection continuent de varier considérablement d'un pays à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestaande verzekeringen mogen echter verder blijven bestaan en kunnen eventueel belastingneutraal omgezet worden in een individuele pensioentoezeggingsverzekering (IPT-verzekering).

Les assurances existantes peuvent toutefois subsister et pourront éventuellement être transformées, d'une façon fiscalement neutre, en une assurance d'engagement individuel de pension (assurance EIP).


We mogen echter niet uit het oog verliezen dat de nieuwe ecodesign wetgeving zo is opgesteld dat halogenen als volwaardig alternatief voor gloeilampen blijven bestaan.

Il ne faut toutefois pas perdre de vue le fait que la nouvelle législation en matière d’éco-conception est rédigée de telle sorte que les halogènes demeurent une alternative à part entière pour les lampes à incandescence.


Laat er geen twijfel bestaan: degenen die bescherming nodig hebben, moeten die blijven ontvangen en mogen niet ertoe worden gebracht hun leven in de handen van smokkelaars te leggen.

Que les choses soient claires: les personnes ayant besoin d’une protection doivent continuer à en bénéficier et ne devraient pas avoir à confier leur vie aux passeurs.


Ik beloof dat ik mij persoonlijk, net als de Europese Unie, zal blijven inzetten voor de afschaffing van de doodstraf, die in de moderne wereld niet langer zou mogen bestaan”, aldus Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie.

Je m’engage, personnellement et au nom de l’Union européenne, à poursuivre la lutte contre la peine capitale, qui n’a pas sa place dans un monde moderne», a déclaré Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne.


Of had de overheid met de energieproducerende nijverheid een convenant moeten sluiten waarbij de kerncentrales langer mogen blijven bestaan als de sector bereid is voor elke kilowattuur die in die centrales wordt geproduceerd, bijkomende middelen te investeren in energiebesparing en de ontwikkeling van alternatieve energieopwekking?

Ou les autorités auraient-elles dû conclure un accord avec les producteurs d'énergie visant à prolonger l'existence des centrales en activité pourvu que pour chaque kilowattheure produit dans ces centrales le secteur soit disposé à investir dans l'économie d'énergie et dans le développement de l'énergie alternative ?


Wanneer de beperkingen op kabeltelevisienetten blijven bestaan, betekent dit dat de kabelexploitanten bij beperkte capaciteit toch niet zullen investeren in aanpassing van hun infrastructuur om over kwalitatief hoogwaardige capaciteit voor telecommunicatiediensten te beschikken, aangezien zij deze vervolgens namelijk niet mogen aanbieden.

Le maintien des restrictions imposées aux réseaux de télédistribution a pour conséquence que, du fait que la capacité est limitée, les câblo-opérateurs n'investissent pas pour adapter leurs infrastructures à la fourniture de capacités plus élevées pour les services de télécommunication, puisqu'ils ne sont pas autorisés à assurer la transmission de ces services.




Anderen hebben gezocht naar : blijven bestaan     mogen blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen blijven bestaan' ->

Date index: 2023-09-12
w