Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen echter nooit vergeten » (Néerlandais → Français) :

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.


We mogen echter nooit vergeten hoe belangrijk het in de eerste plaats voor onszelf is om een voorbeeld te stellen van gezond en gedisciplineerd financieel beheer, waarbij wij verspilling en misschien ook structurele dubbele uitgaven zo veel mogelijk dienen te voorkomen, die onze burgers niet zouden begrijpen en die zeker niet bijdragen aan het Europa van de toekomst.

Nous ne devons toutefois jamais oublier combien il est important pour nous, avant tout, de donner l’exemple d’une gestion saine et disciplinée de nos finances, en évitant le plus possible le gaspillage, voire la duplication structurelle, que nos concitoyens ne comprendraient pas et qui ne bénéficiera certainement pas à l’Europe future.


Deze mogen echter nooit leiden tot een overschrijding van het totaal aantal betaalde VTE's initieel voorzien voor het einde van het jaar.

Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir pour effet de dépasser le nombre total de VTE payés initialement prévus pour la fin de l'exercice.


Deze mogen echter nooit leiden tot een overschrijding van het totaal aantal betaalde VTE's initieel voorzien voor het einde van het jaar.

Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir pour effet de dépasser le nombre total de VTE payés initialement prévus pour la fin de l'exercice.


Deze mogen echter nooit leiden tot een overschrijding van het globaal eindobjectief van het plan;

Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir pour effet de dépasser l'objectif global final du plan;


Deze mogen echter nooit leiden tot een overschrijding van het totaal aantal betaalde VTE's initieel voorzien voor het einde van het jaar.

Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir pour effet de dépasser le nombre total de VTE payés initialement prévus pour la fin de l'exercice.


Wij mogen echter nooit vergeten dat de criminelen in onze moderne samenleving ook niet stilzitten.

Nous devrions toujours nous souvenir que dans le contexte actuel, la criminalité n’a pas non plus disparu.


Bovendien mogen we nooit vergeten dat de communicatie nooit beter kan zijn dan het beleid dat men ermee wil communiceren.

Par ailleurs, n’oublions jamais qu’aucune communication ne doit être de meilleure qualité que les politiques qu’elle entend communiquer.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium dans le réacteur de Yongbyon et dispose de l’un des plus importants arsenaux nucléaire ...[+++]


De gezamenlijke voordelen die aan de in § 1 bedoelde personeelsleden inzake pensioen worden verleend, zullen - onverminderd de bepalingen betreffende de sociale zekerheid voor werknemers - echter nooit die mogen overtreffen die hun zouden worden toegekend als zij een gelijksoortige betrekking als ambtenaar in de instelling zouden uitoefenen.

L'ensemble des avantages accordés en matière de pension aux membres du personnel visés au § 1, ne pourront jamais l'emporter sur ceux qui leur seraient attribués s'is exerçaient un emploi similaire comme fonctionnaire dans l'organisme, sans préjudice des dispositions relatives à la sécurité sociale des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen echter nooit vergeten' ->

Date index: 2024-09-30
w