Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "mogen echter vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose n ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten echter de mogelijkheid krijgen om te besluiten dat de controles ter plaatse mogen worden gespreid wanneer de aanhoudperiode aanvangt vooraleer een steun- of betalingsaanvraag is ingediend of wanneer de aanhoudperiode niet vooraf kan worden vastgesteld.

Il est toutefois approprié de donner aux États membres la possibilité de décider que les contrôles sur place doivent être répartis lorsque la période de rétention commence avant le dépôt d'une demande d'aide ou d'une demande de paiement ou lorsqu'elle ne peut pas être fixée à l'avance.


In zijn algemeenheid hoop ik echter meer initiatieven ter bescherming van de bossen op aarde te mogen begroeten, vooral bij overeenkomsten van de EU met landen uit problematische delen van de wereld.

Toutefois, d’une manière générale, j’espère voir davantage d’initiatives pour protéger les forêts du monde, en particulier via les accords de l’Union européenne avec des pays situés dans des régions du monde à problème.


Wij mogen echter vooral de nauwe band niet onderschatten die bestaat tussen een goede behandeling van dieren en hun gezondheid. Die is zeer belangrijk, vooral nu wij hier spreken over maatregelen voor de bestrijding van de vogelgriep, die nu ook de – zij het dan in het wild levende – vogels in de Europese Unie treft.

Toutefois, nous ne devrions, tout d’abord, pas sous-estimer le lien étroit entre la manipulation attentive des animaux et leur santé, et c’est particulièrement important en cette période où nous sommes en train de discuter des mesures qui seront prises pour combattre la grippe aviaire, dont l’arrivée dans l’Union européenne est confirmée - même si elle touche seulement les oiseaux sauvages.


30. geeft eens te meer uiting aan zijn vaste voornemen de nagestreefde vermindering met 25% van de administratieve lasten voor ondernemingen op EU- en nationaal niveau tegen 2012 te realiseren; beschouwt dit als een topprioriteit, vooral voor het midden- en kleinbedrijf, en als een essentiële bijdrage om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; wijst er nogmaals op dat alle wetgeving op dat doel moet zijn gericht; de vereenvoudiging, codificering en herschikking van het bestaande acquis mogen echter niet ten kos ...[+++]

30. réitère sa détermination et son soutien pour atteindre l'objectif de 25 % de réduction des charges administratives et des entreprises à l'échelle nationale et européenne d'ici 2012; considère cet objectif comme une priorité-clé, notamment pour les PME, et comme une contribution essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbonne; rappelle que toutes les législations doivent poursuivre cet objectif; estime toutefois que la simplification , la codification et la refonte de l'acquis ne doivent pas se faire au détriment des objectifs politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter niet vergeten dat een deel van de Poolse bevolking bang is voor de voorrang van de Europese wetgeving in de hierarchie van het burgerlijk recht, vooral waar het om het gezins- en eigendomsrecht gaat.

On devrait, cependant, garder à l'esprit qu'une partie de la population de la Pologne partage ces peurs relatives au niveau supérieur du droit de l'UE dans la hiérarchie des règles du droit civil, et particulièrement du droit de la famille et droit à la propriété.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


Wij mogen echter niet vergeten dat er sinds jaren dagelijks drama’s plaatsvinden die niet onderdoen voor het geweld van de elementen, dat echter vooral fysieke ellende aanricht.

Des événements dramatiques qui ne peuvent être décrits que comme le déchaînement des éléments se produisent toutefois tous les jours depuis des années, causant essentiellement des dommages physiques.


Ik benadruk hierbij vooral het potentieel. We mogen echter niet naïef zijn: Turkije is om demografische, economische, politieke en geografische redenen geen kandidaat-lidstaat als de andere.

Ne soyons pas naïfs pour autant : pour des raisons démographiques, économiques, politiques et géographiques, la Turquie n'est pas un candidat comme les autres.


Het lijkt echter niet opportuun die sancties eenvoudig op te heffen: eensdeels zou men het risico lopen dat de beheerders van de rustoorden ertoe worden aangespoord niet meer actief op zoek te gaan naar het nodige personeel en anderdeels maar vooral mogen forfaitaire tegemoetkomingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging alleen maar worden toegekend als er daadwerkelijk verzorging is verleend.

Il ne parait cependant pas opportun de lever purement et simplement ces sanctions: d'une part, cela risquerait d'inciter les gestionnaires des maisons de repos à ne plus rechercher activement le personnel nécessaire; d'autre part, et surtout, des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé ne peuvent être octroyées que si des soins ont effectivement été dispensés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     mogen echter vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen echter vooral' ->

Date index: 2024-02-16
w