Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen geen onredelijke en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel XI. 190 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt een bepaling onder 2/1° ingevoegd, luidende : "2/1°. de reproductie en de mededeling aan het publiek van werken van beeldende, grafische of bouwkundige kunst, die zijn gemaakt om permanent in openbare plaatsen te worden geplaatst, indien de reproductie of de mededeling gebeurt van het werk zoals het zich aldaar bevindt en wanneer die reproductie of mededeling geen afbreuk doet aan de normale exploitatie van het wer ...[+++]

Art. 2. Dans l'article XI. 190 du Code de droit économique, inséré par la loi du 19 avril 2014, il est inséré un 2/1° rédigé comme suit : « 2/1°. la reproduction et la communication au public d'oeuvres d'art plastique, graphique ou architectural destinées à être placées de façon permanente dans des lieux publics, pour autant qu'il s'agisse de la reproduction ou de la communication de l'oeuvre telle qu'elle s'y trouve et que cette reproduction ou communication ne porte pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l'auteur; ».


Die bepalingen moeten ervoor zorgen dat de persoon die toegang tot ons grondgebied krijgt, geen onredelijke belasting voor ons socialebijstandsstelsel vormt.

Des dispositions qui permettent d'assurer que la personne qui entre dans le pays ne constitue pas une charge déraisonnable pour le système d'aide sociale.


Naar eigen zeggen is Europol op zoek is naar 10.000 minderjarige vluchtelingen, dat is geen onredelijke schatting.

Toujours selon Europol, "il n'est pas déraisonnable d'affirmer que nous sommes à la recherche de 10.000 d'entre eux.


België keurde met betrekking tot het verblijfsrecht van EU-burgers en de vaststelling dat ze geen onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel van het Rijk vormen, bij wet van 19 maart 2014 een regeling goed om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie, die België verweet de verblijfsvoorwaarden voor de EU-burgers te systematisch en te automatisch te onderzoeken.

Concernant le droit de séjour des citoyens de l'UE et l'appréciation du fait qu'ils ne constituent pas une "charge déraisonnable pour le système d'aide social du pays", la Belgique a adopté, par une loi du 19 mars 2014, un dispositif visant à répondre aux critiques de la Commission européenne, qui reprochait à la Belgique un examen trop systématique et automatique des conditions de séjour des citoyens de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vrij verkeer is niet absoluut en is aan bepaalde regels onderworpen, met name geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland.

La liberté de circulation n'est pas absolue et est soumise à certaines règles notamment de ne pas être considéré comme une charge déraisonnable pour le système social du pays hôte.


Onderzoek van onredelijke belasting op systeem van sociale bijstand (gebeurt op basis van Europese regels): binnen termijn van vijf jaar mag EU-burger geen onredelijke belasting (onder andere criterium drie maanden leefloon) op systeem van sociale bijstand vormen, anders verblijfsvergunning ingetrokken.

Enquête en matière de charge déraisonnable pour le régime d’aide sociale (se fait sur base de règles européennes): dans un délai de cinq ans, un citoyen UE ne peut constituer une charge déraisonnable (notamment critère de trois mois de revenu d’intégration) pour le régime d’aide sociale, sinon le permis de séjour est retiré.


— de administratieve kosten, de kosten voor reclame en fondsenwerving in verhouding tot de uitgaven in de jongste twee boekjaren mogen niet onredelijk hoog zijn gelet op het doel van het beroep op de vrijgevigheid;

— les frais administratifs, les frais de publicité et de récoltes de fonds par rapport à l'ensemble des dépenses des deux derniers exercices comptables ne peuvent être disproportionnés au regard de la finalité de l'appel à la générosité;


— de administratieve kosten, de kosten voor reclame en fondsenwerving in verhouding tot de uitgaven in de jongste twee boekjaren mogen niet onredelijk hoog zijn gelet op het doel van het beroep op de vrijgevigheid;

— les frais administratifs, les frais de publicité et de récoltes de fonds par rapport à l'ensemble des dépenses des deux derniers exercices comptables ne peuvent être disproportionnés au regard de la finalité de l'appel à la générosité;


11º de reproductie en mededeling aan het publiek van werken ten behoeve van mensen met een handicap, die rechtstreeks met deze handicap verband houden en van niet-commerciële aard zijn en voorzover het wegens de betrokken handicap noodzakelijk is, voor zover hierdoor geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van het werk en geen onredelijke schade wordt berokkend aan de wettige b ...[+++]

11º la reproduction et la communication au public d'œuvres au bénéfice de personnes affectées d'un handicap qui sont directement liées au handicap en question et sont de nature non commerciale, dans la mesure requise par ledit handicap, pour autant que cela ne porte atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l'auteur;


« 8º de reproductie die is beperkt tot een aantal kopieën, bepaald in functie van en gerechtvaardigd door het voor de bewaring van het culturele en wetenschappelijke patrimonium gestelde doel, door voor het publiek toegankelijke bibliotheken, musea, of door archieven die niet het behalen van een direct of een indirect economisch of commercieel voordeel nastreven, voor zover hierdoor geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van het werk en geen onredelijke schade wordt berokkend aan ...[+++]

« 8º la reproduction limitée à un nombre de copies déterminé en fonction de et justifié par le but de préservation du patrimoine culturel et scientifique, effectuée par des bibliothèques accessibles au public, des musées ou par des archives, qui ne recherchent aucun avantage commercial ou économique direct ou indirect, pour autant que cela ne porte pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l'auteur.




Anderen hebben gezocht naar : mogen geen onredelijke en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen geen onredelijke en' ->

Date index: 2023-04-12
w