Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen niet onverschillig blijven tegenover » (Néerlandais → Français) :

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.

Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.


De aspecten die verband houden met professionele onafhankelijkheid, zoals transparante aanwervings- en ontslagprocedures, toewijzing van budgetten en tijdschema's voor publicaties, mogen niet beperkt blijven tot statistieken die worden geproduceerd ten behoeve van het systeem voor begrotingstoezicht en de procedure bij buitensporige tekorten, maar moeten van toepassing zijn op alle Europese statistieken die door het ESS worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.

Les aspects qui sont liés à l'indépendance professionnelle, tels que la transparence des processus de recrutement et de licenciement ou de révocation, les dotations budgétaires et les calendriers de parution, ne devraient pas rester limités aux statistiques produites aux fins de l'application du système de surveillance budgétaire et de la procédure concernant les déficits excessifs, mais devraient s'appliquer à toutes les statistiques européennes développées, produites et diffusées par le SSE.


De ontwikkelde landen, waaronder de landen van Europa, mogen niet onverschillig blijven tegenover deze situatie.

C’est un scénario auquel ne peuvent rester indifférents les pays développés, au rang desquels figurent les États membres de l’Union européenne.


De Unie, die de meest competitieve kenniseconomie ter wereld wenst te worden, kan niet onverschillig blijven tegenover dit ernstige probleem.

L’Union, qui souhaite devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde, ne peut rester indifférente à ce problème majeur.


Aan de andere kant mogen we ook niet onverschillig blijven tegenover de feiten, waarover ik het eerder had, namelijk dat we nieuwe bevoegdheidsterreinen hebben, terreinen waarop de Europese Unie verantwoordelijkheid moet dragen zonder over de benodigde financiële middelen te beschikken.

Toutefois, d’un autre côté, nous ne pouvons évidemment rester indifférents face aux éléments que j’ai mentionnés plus tôt, à savoir que l’Union européenne est responsable de nouveaux domaines, alors que ceux-ci ne disposent pas d’une allocation financière appropriée.


De Europese Unie kon niet onverschillig blijven tegenover deze tragedie, vooral niet omdat enkele lidstaten, waaronder Roemenië, deze zomer ook het geweld van overstromingen hebben ervaren.

L’Union européenne ne pouvait rester indifférente à cette tragédie, alors même que certains de ses États membres, dont la Roumanie, ont eu à subir la violence des inondations cet été.


Europa mag niet onverschillig blijven tegenover een dergelijke situatie, zeer zeker daar een sterkere verankering van de mensenrechten zal bijdragen aan een versteviging van de Europese ruimte van vrijheid en veiligheid.

Face à cette situation, l’Europe ne peut pas rester indifférente, en particulier lorsque le renforcement des droits de l’homme peut contribuer à consolider l’espace européen de liberté et de sécurité.


Deze tests mogen niet beperkt blijven tot in het verleden ervaren gebeurtenissen.

Ces simulations ne se limitent pas aux événements historiques.


De tot stand te brengen verbindingen mogen niet beperkt blijven tot telefoon en fax, maar omvatten ook verbindingen tussen gegevensbestanden en computers.

Les liaisons à établir ne devraient pas se limiter au téléphone et à la télécopie, mais également comprendre les liaisons de données et d'ordinateurs.


De analyses mogen niet beperkt blijven tot de situatie in de Europese Unie, maar moeten rekening houden met de vooruitzichten inzake uitbreiding en de buiten de Unie gehanteerde benaderingen.

Les analyses ne devraient pas se limiter à la situation de l'Union européenne mais prendre en compte les perspectives liées à l'élargissement et les approches en vigueur en dehors de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet onverschillig blijven tegenover' ->

Date index: 2023-10-02
w