Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Op ethische gronden mogen
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «mogen per maand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoonlijke bestaansmiddelen mogen per maand niet hoger zijn dan 1 373 euro + 65 euro per kind ten laste. Dit zijn de bedragen zoals deze gelden in 2013.

Ses ressources personnelles mensuelles ne peuvent pas être supérieures à 1 373 euros + 65 euros par enfant à charge (montants en vigueur en 2013).


In afwijking van wat voorafgaat, mogen er buiten de maand december afzonderlijk drie dagen worden genomen op grond van een individueel akkoord tussen de werkgever en de werknemer, maar zij mogen in geen geval samen met de jaarlijkse vakantie worden genomen.

En dérogation de ce qui précède, trois jours peuvent être pris séparément en dehors du mois de décembre par accord individuel entre l'employeur et le travailleur, mais ils ne peuvent en aucune façon être accolés aux vacances annuelles.


Afdeling 3. - De vroegste startdatum Art. 14. In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede en het derde lid vervangen door wat volgt : "Dat betekent dat de ecologie-investeringen op zijn vroegst mogen starten op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag wordt ingediend.

Section 3. - La première date de début possible Art. 14. Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : « Cela signifie que les investissements écologiques peuvent démarrer au plus tôt le premier jour du mois suivant celui dans lequel la demande d'aide est introduite.


Afdeling 4. - De vroegste startdatum Art. 9. In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede en het derde lid vervangen door wat volgt : "Dat betekent dat de ecologie-investeringen op zijn vroegst mogen starten op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag wordt ingediend.

Section 4. - La première date de début possible Art. 9. Dans l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : « Cela signifie que les investissements écologiques peuvent démarrer au plus tôt le premier jour du mois suivant celui dans lequel la demande d'aide est introduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede en derde lid vervangen door wat volgt : "Dat betekent dat de opleidingen op zijn vroegst mogen starten op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag wordt ingediend.

Art. 22. Dans l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : « Cela signifie que les formations peuvent démarrer au plus tôt le premier jour du mois suivant celui dans lequel la demande d'aide est introduite.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatki ...[+++]

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


Deze documenten mogen op geïnformatiseerde wijze worden bijgehouden, op voorwaarde dat de gegevens integraal bewaard worden tot de laatste dag van de maand voorafgaand aan de lopende maand.

Ces documents peuvent être tenus de façon informatisée pour autant que les données soient intégralement conservées jusqu'au dernier jour du mois précédent le mois en cours.


De Belgische militaire overheden zullen maximaal 45 aankoopaanvragen met hoge defensieprioriteit mogen indienen per maand, te weten hoogstens 2 per dag ingeval er slechts één satelliet operationeel is en 90 per maand met maximum 3 per dag ingeval de twee satellieten operationeel zijn.

Le nombre maximum de demandes d'acquisition haute priorité Défense par les autorités militaires belges sera de 45 par mois avec un maximum de 2 par jour dans le cas où un seul satellite est opérationnel et de 90 par mois avec un maximum de 3 par jour dans le cas où les deux satellites seraient opérationnels.


Ze mogen op geïnformatiseerde wijze worden bijgehouden, op voorwaarde dat de gegevens integraal bewaard worden tot de laatste dag van de maand voorafgaand aan de lopende maand.

Ils peuvent être tenus de façon informatisée pour autant que la disponibilité intégrale des données soit garantie jusqu'au dernier jour du mois qui précède le mois en cours.


Bij het begin van de maand eist een goede dienstverlening immers dat het beschikbaar personeel ook voorrang geeft aan de snelle betaling van de controlekaarten, die aan het einde van elke maand worden ontvangen. Hierbij mogen zij de andere opdrachten, zoals het snel overmaken van nieuwe uitkeringsaanvragen aan de RVA, de opname van nieuwe gegevens in het dossier om betaalfouten te vermijden, de goede informatieverstrekking aan de telefoon enz., niet uit het oog verliezen.

Au début du mois, un bon service au public exige en effet que le personnel disponible donne aussi priorité au paiement rapide des cartes de contrôle introduites à la fin de chaque mois, sans négliger les autres missions, comme la transmission rapide des dossiers de nouvelles demandes à l'ONEM, l'incorporation de nouvelles données dans le dossier pour éviter des erreurs de paiement, la bonne information au téléphone, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen per maand' ->

Date index: 2022-09-15
w